Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker frequent wijzigingen zullen voordoen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien ondernemingen in grootte variëren, zijn er een aantal zeer kleine ondernemingen of ondernemingen in een opstartfase waarvoor het nodeloos belastend zou zijn om aanpassingen van hun eigenvermogensvereisten op te leggen, aangezien er zich voor hen zeker frequent wijzigingen zullen voordoen.

Étant donné que les entreprises sont de taille variable, il y a certaines très petites entreprises ou entreprises en phase de démarrage pour lesquelles il serait inutilement contraignant d'imposer des ajustements à leurs exigences de fonds propres, étant donné que des modifications sont inévitablement fréquentes en ce qui les concerne.


Deze factoren zorgen voor druk in de vorm van verontreinigende emissies, te intensief watergebruik (watertekort), veranderingen van de waterloop en extreme verschijnselen als overstromingen en droogten, die zich frequenter zullen voordoen indien geen actie wordt ondernomen.

Ces causes exercent une pression sous différentes formes: émissions polluantes, surexploitation des ressources en eau (stress hydrique), modification physique des masses d'eau et phénomènes extrêmes, tels que sécheresses et inondations, qui devraient augmenter si aucune mesure n'est prise.


Dat neemt niet weg dat aanzienlijke verschillen tussen de te bereiken natuurlijke kiesdrempels zich zeker zullen voordoen wanneer het aantal per kieskring te begeven zetels varieert van 2 tot 13.

Il n'en demeure pas moins que des écarts importants entre les seuils électoraux naturels à atteindre ne peuvent manquer d'apparaître lorsque le nombre de sièges à pourvoir par circonscription varie de 2 à 13.


Dergelijke congestieproblemen zullen zich naar alle waarschijnlijkheid niet frequent voordoen, maar kunnen ernstig zijn en zijn niet per definitie van korte duur.

Il est probable que de tels problèmes de congestion soient peu fréquents, mais ils peuvent être graves et ne sont pas nécessairement de courte durée.


Deze leemte moet worden weggewerkt, daar zich anders de problemen zullen voordoen die zijn gerezen met betrekking tot gevallen van discriminatie wat betreft de mogelijkheid voor de ambtenaren bij de parlementen om toegang tot het gerecht te verkrijgen, wat geleid heeft tot verscheidene wijzigingen van artikel 14 van de gecoördineerde wetten « op de Raad van State » (43) (44) .

Cette lacune devrait être comblée à peine de connaître les difficultés qui ont été rencontrées en matière de discrimination dans l'accès à un juge pour les fonctionnaires des parlements, qui ont conduit à plusieurs modifications de l'article 14 des lois coordonnées « sur le Conseil d'État » (43) (44) .


Echter bepaalde technische wijzigingen zullen, gezien de evolutie van de fiscale wetgeving sinds de indiening, zeker aan het voorstel moeten worden aangebracht.

Mais compte tenu de l'évolution de la législation fiscale depuis le dépôt du texte initial de la proposition, il conviendra en tout cas d'y apporter certaines modifications d'ordre technique.


Echter bepaalde technische wijzigingen zullen, gezien de evolutie van de fiscale wetgeving sinds de indiening, zeker aan het voorstel moeten worden aangebracht.

Mais compte tenu de l'évolution de la législation fiscale depuis le dépôt du texte initial de la proposition, il conviendra en tout cas d'y apporter certaines modifications d'ordre technique.


Merkbare concurrentieverstorende effecten zullen zich waarschijnlijk voordoen wanneer tenminste één van de partijen in zekere mate marktmacht heeft of verkrijgt en de overeenkomst bijdraagt tot het tot stand brengen, handhaven of versterken van die marktmacht dan wel de partijen in staat stelt van die marktmacht gebruik te maken.

Un accord est susceptible d'avoir des effets anticoncurrentiels sensibles lorsque l'une au moins des parties possède ou obtient une certaine puissance de marché et que l'accord contribue à la création, au maintien ou au renforcement de cette puissance ou permet aux parties d'exploiter leur puissance de marché.


Indien er zich wijzigingen mochten voordoen in de activiteiten, de structuur van het vermogen of de economische, technologische of juridische omstandigheden, zullen de waarderingsregelen en verdeelsleutels dienovereenkomstig aangepast worden.

S'il survenait des changements dans les activités, dans la structure du patrimoine ou dans les circonstances économiques, technologies ou juridiques, les règles d'évaluation et clés de répartition seront adaptées en conséquence.


Indien er geen wijzigingen komen in het stadsbeleid zullen deze problemen zich naar alle waarschijnlijkheid ook op andere gebieden voordoen, met als gevolg dat de werkloosheid en de sociale spanningen hoog oplopen.

Sans changement des politiques urbaines, ces problèmes risquent également de se répercuter sur les possibilités d'emploi et d'augmenter les tensions sociales.


w