Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker geen verkeerde informatie doorgegeven » (Néerlandais → Français) :

Net zoals de minister van Defensie antwoord ik u dat ik om veiligheidsredenen, en ik ben er zeker van dat u dat zal begrijpen, geen verdere informatie kan meedelen.

Comme le ministre de la Défense, je vous répondrai que pour des raisons de sécurité, et je suis certain que vous comprendrez, je ne communiquerai pas plus d'informations.


Met FLEGT zetten we echter zeker geen verkeerde stap.

Néanmoins, avec FLEGT, nous ne commettons pas une erreur, c’est une certitude.


Bijgevolg zullen de concrete beheermaatregelen gedetailleerd worden beschreven in het specifieke beheerplan voor het Zoniënwoud, dat zelf onderworpen zal worden aan een milieueffectenrapport in toepassing van artikel 9 van de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeling van de milieueffecten van bepaalde plannen en programma's aangezien het zal gaan om een multifunctioneel beheerplan, dat tegelijk ecologisch is in de zin van de ordonnantie van 1 maart 2012 inzake natuurbehoud, en erfgoedkundig, in de zin van het BWRO; - Wat de vraag met betrekking tot de ontwikkeling van de boslandbouw en permacultuur betreft : het Natura 2000 statuut sluit dergelijke benaderingen niet uit, voor zover ...[+++]

Ainsi, les mesures concrètes de gestion seront détaillées dans le plan de gestion spécifique pour la Forêt de Soignes, lequel fera l'objet d'un rapport sur les incidences environnementale en application de l'article 9 de l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement du fait qu'il s'agira d'un plan de gestion multifonctionnel, à la fois écologique au sens de l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature et patrimonial au sens du CoBAT; - En ce qui concerne la demande relative au développement de l'agroforesterie et la permaculture, le statut Natura 2000 n'exclut pas de telles approches, pour autant que celles-ci n'aient pas d'impact négatif su ...[+++]


De regering in Oekraïne moet effectief uitvoering geven aan de rechtsstaat en de vrijheid van de media, maar ook de oppositie moet verantwoordelijkheid tonen en mag geen verkeerde informatie doorgeven.

Le gouvernement ukrainien doit appliquer l’état de droit et la liberté des médias et il doit le faire efficacement, mais l’opposition doit elle aussi montrer qu’elle est responsable et ne doit pas donner de fausses informations.


Zo ja, welke garanties waren er dat er geen informatie werd doorgegeven aan de Nederlandse autoriteiten?

Dans l'affirmative, quelles garanties nous assurent qu'aucune information n'a été transmise aux autorités néerlandaises?


Zo ja, welke garanties zijn er dat er geen informatie wordt doorgegeven aan de Marokkaanse autoriteiten?

Dans l'affirmative, comment pouvons-nous être certains qu'aucune information ne sera transmise aux autorités marocaines?


2. De wetenschappelijke informatie die tot nu toe verzameld is, toont aan dat deze zandbank, en al zeker de beperkte zone die aangemeld is, geen extra natuurbeschermingswaarde heeft.

2. L'information scientifique qui a été collectée jusqu'à présent démontre que ce banc de sable et a fortiori la zone limitée qui est désignée ne présentent pas de valeur supplémentaire pour la protection de la nature.


Zoals ik zojuist uit naam van de Commissie cultuur en onderwijs benadrukte, moeten we in de Europese Unie meer in onderwijs investeren en onze jonge mensen, onze talenten, goed en beter opleiden, omdat we er dan zeker van kunnen zijn dat dat geen verkeerd besteed geld is, maar in de toekomst zijn vruchten af zal werpen voor hen die het onderwijs volgen, maar ook voor onze economie.

Comme je l’ai déjà dit au nom de la commission de la culture et de l’éducation, l’Union européenne doit investir plus dans la formation et l’éducation; elle doit assurer une formation correcte des jeunes générations, de nos talents, parce qu’ainsi nous serons sûrs que l’argent est dépensé à bon escient et que l’investissement portera ses fruits, qu’il profitera autant aux personnes qu’à notre économie.


Indirect verdelen we de lasten ook in zekere mate als we uniforme procedures hebben, omdat mensen dan niet eerder gaan naar landen waar de procedures onachtzaam of met verkeerde informatie worden afgehandeld.

Indirectement, la présence de procédures uniformes permettrait également un certain partage du fardeau, dans la mesure où elle empêcherait les migrants de se diriger en plus grands nombres vers les pays où les procédures sont plus laxistes ou se fondent sur des données incorrectes.


Onze afvalberg groeit nog steeds en dat is zeker de verkeerde richting, want we moeten juist toe naar een wereld zonder afval, een wereld waar alle afgedankte producten en verpakkingsmaterialen de grondstoffen vormen voor weer nieuwe producten, waar grondstoffen hun waarde niet verliezen en waar recycling geen downcycling is.

Notre montagne de déchets continue de croître et c’est bien sûr une tendance qu’il faut contrer, car nous devons œuvrer en faveur d’un monde sans déchets, d’un monde où tous les produits usés et les matériaux d’emballage sont les matières premières de nouveaux produits, où les matières premières ne perdent pas leur valeur et où le recyclage n’est pas synonyme de récession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker geen verkeerde informatie doorgegeven' ->

Date index: 2023-08-22
w