Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker heel goed » (Néerlandais → Français) :

De gecontroleerde diensten waren heel goed op de hoogte van de spanningen binnen het comité, wat het werk van de enquêteurs zeker niet heeft vergemakkelijkt.

Les services contrôlés étaient très bien au courant des tensions existant au sein du comité, ce qui n'a pas certainement facilité la tâche des enquêteurs.


De gecontroleerde diensten waren heel goed op de hoogte van de spanningen binnen het comité, wat het werk van de enquêteurs zeker niet heeft vergemakkelijkt.

Les services contrôlés étaient très bien au courant des tensions existant au sein du comité, ce qui n'a pas certainement facilité la tâche des enquêteurs.


Als advocate beseft zij heel goed dat er tijdens die 24 uur een groot aantal onderzoeksdaden moeten worden gesteld, zeker in zeer zware dossiers met een groot aantal verdachten.

En tant qu'avocate, elle se rend parfaitement compte que de nombreux actes d'instruction doivent être posés durant ces 24 heures, en particulier dans le cadre des dossiers très graves impliquant un grand nombre d'inculpés.


Tegelijkertijd zijn we ons er heel goed van bewust dat we, zeker bij zulke dringende kwesties als deze, onnodige blokkades moeten voorkomen en dus heel hard moeten werken aan een voor zowel het Parlement als de Raad aanvaardbare oplossing.

Néanmoins, nous sommes bien conscients, surtout au vu de problèmes aussi urgents que ceux dont nous discutons aujourd’hui, que nous devons absolument trouver une solution qui satisfasse le Parlement et le Conseil pour éviter d’inopportuns blocages.


Ik begrijp heel goed dat de verleiding heel sterk is om bij het beleid voor het hier en nu – zeker in de context van de Europese verkiezingen – tegen Europa in te gaan, en dat geldt in het bijzonder voor degenen die in eigen land in de oppositie zitten.

Je comprends que, pour des questions de politique immédiate, notamment dans le contexte des élections européennes, la tentation est grande – notamment pour ceux qui sont membres d’un parti d’opposition dans leur propre pays – de s’opposer parfois à l’Europe.


Mijnheer Szymański, ik zal u vertellen dat ik de problemen van Polen goed begrijp, en dan zeker de problemen die voortvloeien uit het feit dat 95 procent van de economie van het land van kolen afhankelijk is. Ik geloof echter dat Polen Europa nodig heeft om zijn mijnindustrie te moderniseren, en ik geloof ook dat het heel goed mogelijk is overeenkomsten met Polen te bereiken over schone kolen.

Monsieur Konrad Szymański, je voudrais vous dire que je comprends parfaitement les problèmes de la Pologne, notamment sur la dépendance de l’économie polonaise vis-à-vis du charbon à 95 %. Mais je pense que la Pologne a besoin de l’Europe pour moderniser son industrie minière et qu’on peut parfaitement, avec la Pologne, trouver des accords sur un charbon propre.


Er was een heel goed compromis bereikt maar de activiteiten in het Europees Parlement hebben nu als implicatie dat de Europese consumenten en burgers moeten wachten tot het nieuwe compromisvoorstel er is, waarvan niet eens zeker is dat het even goed zal zijn als het oude.

Nous sommes parvenus à un excellent compromis, mais le travail actuellement accompli au Parlement européen signifie que les consommateurs et les citoyens européens devront attendre jusqu'à ce qu'une nouvelle proposition de compromis soit présentée.


Een redelijke macro-economische groei, een goed financieel, budgettair en monetair openbaar beheer, verstandige sectorale beleidslijnen zullen zeker meer welzijn opleveren, maar het is heel goed mogelijk dat daarbij de grote massa van de stads- of plattelandsbevolking die thans aan de zelfkant leeft, buiten het ontwikkelingsproces wordt gehouden.

Une croissance macroéconomique satisfaisante, une bonne régulation publique financière, budgétaire et monétaire, des politiques sectorielles judicieuses apporteront certainement beaucoup de mieux être mais pourraient bien laisser à l'écart du processus de développement des masses importantes de populations urbaines ou rurales aujourd'hui marginalisées.


Om te verduidelijken wat ik daaronder versta, verwijs ik naar artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende medische hulpverlening, die de heer Germeaux zeker heel goed bekend is.

Je vous renvoie à cet égard à l'article premier de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.


Ik besef heel goed dat soms – zeker wanneer een wet onmiddellijk in werking moet treden – een zodanig snel optreden vereist is dat een volledige parlementaire procedure uitgesloten is.

Je comprends très bien que parfois – surtout lorsqu’une loi doit entrer immédiatement en vigueur – il faille aller tellement vite qu’une procédure parlementaire complète est exclue.




D'autres ont cherché : enquêteurs zeker     diensten waren heel     waren heel goed     worden gesteld zeker     beseft zij heel     zij heel goed     we zeker     ons er heel     heel goed     zeker     begrijp heel     begrijp heel goed     dan zeker     heel     polen goed     niet eens zeker     beleidslijnen zullen zeker     goed     heer germeaux zeker heel goed     soms – zeker     besef heel     besef heel goed     zeker heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker heel goed' ->

Date index: 2021-10-09
w