Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker het nodige respect verdient " (Nederlands → Frans) :

Voor de redactie van dit enorm juridisch arsenaal diende door de nog maar pas opgerichte diensten een bijzondere inspanning te worden geleverd, die zeker het nodige respect verdient.

La rédaction de cet arsenal juridique considérable a nécessité un effort particulier de la part de services qui venaient tout juste d'être mis sur pied, et cela force assurément le respect.


De heer Moureaux herinnert eraan dat, in een rechtsstaat, het personeel van de Senaat niet enkel het nodige respect verdient maar zich ook kan beroepen op statutaire bepalingen.

M. Moureaux rappelle que, dans un État de droit, le personnel du Sénat non seulement mérite le respect, mais peut aussi invoquer des dispositions statutaires.


Ook velen onder hen die dieren zeker niet als « waardeloos object » beschouwen, en respect eisen voor hun vatbaarheid voor lijden, nemen toch aan dat we ze, mits de nodige voorzorgen, voor het welzijn van de mensheid aan experimenten mogen onderwerpen.

En outre, beaucoup de ceux qui ne version définitive 36 considèrent certainement pas les animaux comme des « objets sans valeur » et exigent le respect envers eux en raison de leur sensibilité à la souffrance, acceptent que nous les soumettions à des expérimentations pour le bien-être de l'humanité, en respectant certaines précautions.


Dat hoeft niet per definitie voor Syrië te gelden, en al helemaal niet voor de Europese landen, en - met alle respect, mijnheer Moscovici en mevrouw Le Pen - dus ook niet voor Frankrijk. Frankrijk heeft Libanon, een christelijk en tegelijkertijd ook multiconfessioneel land, hoe dan ook nodig, omdat het in zekere zin een voorbeeld voor de hele regio vormt.

Pas nécessairement la Syrie et pas davantage en tous les cas l’Europe et, n’en déplaise à M. Moscovici ou à Mme Le Pen, pas la France, quoi qu’il en soit, qui a besoin du Liban, un pays chrétien et aussi multiconfessionnel, qui, d’une certaine façon, est un exemple pour l’ensemble de la région.


(2 quinquies) Om bijzondere situaties met de nodige flexibiliteit het hoofd te kunnen bieden, verdient het aanbeveling de lidstaten de mogelijkheid te bieden een zeker evenwicht tot stand te brengen tussen de individuele subsidierechten en de regionale en nationale gemiddelden, enerzijds, en tussen de huidige betalingen en de bedrijfstoeslag, anderzijds.

(2 quinquies) Pour pouvoir faire face à des situations particulières avec la souplesse voulue, il convient que les États membres puissent instaurer un certain équilibre entre les droits à des soutiens individuels et les moyennes régionales ou nationales, ainsi qu'entre les paiements actuels et le paiement unique.


(2 quinquies) Om bijzondere situaties met de nodige flexibiliteit het hoofd te kunnen bieden, verdient het aanbeveling de lidstaten de mogelijkheid te bieden een zeker evenwicht tot stand te brengen tussen de individuele subsidierechten en de regionale en nationale gemiddelden, enerzijds, en tussen de huidige betalingen en de bedrijfstoeslag, anderzijds.

(2 quinquies) Pour pouvoir faire face à des situations particulières avec la souplesse voulue, il convient que les États membres puissent instaurer un certain équilibre entre les droits à des soutiens individuels et les moyennes régionales ou nationales, ainsi qu'entre les paiements actuels et le paiement unique.


Wil Europa beschouwd worden als een eenheid die al een zekere mate van integratie bereikt heeft, evenwel met respect voor haar verschillende culturen en specifieke tradities, is het nodig dat zij ook op het vlak van onderwijs in staat is de beste opleidingsmogelijkheden te bieden aan mensen uit derde landen en hun inzicht te verschaffen in de realiteit van de EU.

Pour que l'Europe soit perçue comme une entité ayant atteint un certain degré d'intégration, tout en respectant la pluralité de ses cultures et la spécificité de ses traditions, il est nécessaire que, dans le domaine de l'enseignement également, elle soit en mesure d'offrir aux citoyens des pays tiers les meilleures possibilités pour bénéficier du meilleur enseignement et mieux comprendre la réalité européenne.


De problematiek van de niet ingevulde betrekkingen verdient de nodige aandacht en het onderwijs speelt in dit verband zeker een belangrijke rol.

La problématique des offres d'emplois non satisfaites mérite toute l'attention nécessaire et l'enseignement joue certainement un rôle important en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : zeker het nodige respect verdient     heer     enkel het nodige     nodige respect     nodige respect verdient     dieren zeker     mits de nodige     respect     velen     in zekere     hoeft     dan ook nodig     alle respect     syrië te gelden     bieden een zeker     nodige     bieden verdient     zekere     integratie bereikt heeft     nodig     evenwel met respect     europa beschouwd worden     dit verband zeker     niet     verdient de nodige     ingevulde betrekkingen verdient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker het nodige respect verdient' ->

Date index: 2021-07-08
w