Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker iets waar " (Nederlands → Frans) :

De bestraffing van inbreuken op gewestelijke bepalingen is zeker iets waar zowel het federale als het deelstaatniveau mee te maken krijgen.

La répression des infractions à des dispositions régionales est une chose à laquelle tant le fédéral que les entités fédérées sont confrontés.


Als men een minderjarige tot op zekere hoogte gelijkstelt met een meerderjarige door hem rechten toe te kennen met betrekking tot de rechtspleging (bijvoorbeeld het recht om in beroep te gaan tegen de beslissing van de rechter om hem te horen), dreigt men argumenten te geven aan de voorstanders van een verlaging van de leeftijd van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, iets waar hij absoluut tegen gekant is.

Si l'on assimile dans une certaine mesure un mineur à un majeur en lui conférant des droits ayant trait à la procédure (par exemple, le fait de pouvoir interjeter appel de la décision du juge de l'entendre), on risque de donner des arguments à ceux qui souhaitent abaisser l'âge de la responsabilité pénale; ce à quoi il est totalement opposé.


Als men een minderjarige tot op zekere hoogte gelijkstelt met een meerderjarige door hem rechten toe te kennen met betrekking tot de rechtspleging (bijvoorbeeld het recht om in beroep te gaan tegen de beslissing van de rechter om hem te horen), dreigt men argumenten te geven aan de voorstanders van een verlaging van de leeftijd van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, iets waar hij absoluut tegen gekant is.

Si l'on assimile dans une certaine mesure un mineur à un majeur en lui conférant des droits ayant trait à la procédure (par exemple, le fait de pouvoir interjeter appel de la décision du juge de l'entendre), on risque de donner des arguments à ceux qui souhaitent abaisser l'âge de la responsabilité pénale; ce à quoi il est totalement opposé.


Dit is zeker iets waar we ook bij de volgende financiële vooruitzichten rekening mee moeten houden.

Il est clair que nous devrons également prendre cette question en considération dans les prochaines perspectives financières.


Een dialoog tussen regering en oppositie is zeker de beste manier om afspraken te maken over het actief oplossen van sociale en economische problemen, iets waar de bevolking om vraagt, en over een koersverandering in de richting van meer democratische participatie.

Un dialogue entre le gouvernement et l’opposition est sans aucun doute la meilleure façon de se mettre d’accord sur une solution efficace aux problèmes sociaux et économiques, ce qui est le souhait du peuple, et de favoriser davantage de participation démocratique.


Geloof het of niet, maar in vijf lidstaten wordt minder dan 5 procent van het stadsafval gestort, maar er zijn ook zeven lidstaten waar meer dan 80 procent gestort wordt, dus bij het omgaan met deze programma’s hebben we te maken met zeer uiteenlopende situaties in Europa en dat is zeker iets dat we aan willen pakken.

Croyez-le ou non, il y a cinq États membres dans lesquels la mise en décharge représente moins de 5 % des déchets municipaux, mais on dénombre également sept États membres où la mise en décharge dépasse les 80 %; nous avons donc en Europe des situations très différentes au niveau de ces programmes, et c’est une question sur laquelle nous voulons sans aucun doute agir.


Het voorstel van mijnheer Harbour voor een classificatiesysteem in de EU is zeker iets waar we naar zouden kunnen kijken, maar dat is iets waar de consument mijns inziens eenvoudig toegang toe moet hebben. Ik vind dan ook dat de hotelsystemen van de reisorganisatoren dat soort informatie moeten melden aan de consument, zodat ik vervolgens kan besluiten niet naar een hotel of vakantiehuis te gaan waar geen veilig zwembad, sproei-installaties of koolmonoxidemelders is.

Alors oui, réfléchissons à la meilleure manière d’y parvenir. La proposition de M. Harbour concernant un système d’évaluation européen vaut certainement la peine qu’on s’y attarde, mais je pense qu’il faut que le consommateur y ait un accès aisé et je pense que les systèmes hôteliers des voyagistes devraient y veiller pour le consommateur, afin qu’il puisse décider de ne pas se rendre dans un hôtel ou une villa qui ne dispose pas d’une piscine sécurisée ou de gicleurs anti-incendie ou de détecteurs de monoxyde de carbone.


Er is zeker vooruitgang te zien in de vorm van extra details, iets waar wij in voorgaande jaren om hebben gevraagd.

Il a certainement progressé en termes de détails supplémentaires, ce que nous avions demandé au cours des années précédentes.


Bovendien gaat het hier zeker niet om een debat over een detailkwestie, maar om een Forum waar over het sociaal beleid zal worden gesproken, iets wat toch iedere burger in zijn dagelijks bestaan raakt.

En outre, il ne s'agit pas d'un débat sur une question de détail mais d'un forum sur la politique sociale, une matière qui concerne chaque citoyen dans son existence quotidienne.


Het Kimberley-proces, dat ik zeker in de beginfase op de voet heb gevolgd, is een goed voorbeeld van de manier waarop we vanuit België iets kunnen sturen. Andere voorbeelden waar België een belangrijke rol heeft gespeeld, zijn de Belgische acties met betrekking tot de landmijnen en tot de kindsoldaten.

Le processus de Kimberley, dont j'ai suivi de près la phase initiale, illustre bien le rôle que peut jouer la Belgique, dont je rappelle l'action importante dans le domaine des mines antipersonnel et dans celui des enfants soldats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker iets waar' ->

Date index: 2022-03-27
w