Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker richting zullen " (Nederlands → Frans) :

De reacties op de kwesties die in het groenboek aan de orde zijn gesteld, zullen zeker resultaten opleveren die richting kunnen geven aan toekomstige beleidsinitiatieven. Zo zal er onder andere antwoord gegeven moeten worden op de volgende vragen: Belemmert de huidige structuur van de BTW-tarieven een effectief functioneren van de interne markt omdat hierdoor de mededinging wordt verstoord? Leidt die structuur tot een ongelijke behandeling van vergelijkbare producten, meer in het bijzonder van online-kranten ten opzichte van andere pr ...[+++]

Les réponses aux questions posées dans le livre vert fourniront sans nul doute des éléments concrets qui orienteront les futures réponses politiques, à savoir si la structure actuelle des taux de TVA entrave le bon fonctionnement du marché unique en faussant la concurrence, si elle constitue un traitement asymétrique de produits comparables, en particulier les services de presse électronique en comparaison avec les autres produits et services de presse aux contenus similaires, ou si elle génère des coûts élevés de mise en conformité pour les entreprises.


Met de bereikte overeenkomst zullen we de complexe problematiek van de internationale markten zeker niet kunnen oplossen, maar kunnen we wel een stap in de goede richting zetten.

L’accord conclu ne sera absolument pas en mesure de résoudre la situation complexe sur les marchés internationaux, mais il constitue un pas dans la bonne direction.


22. onderstreept het belang van door de overheid gefinancierd onderzoek dat zich richt op de verbetering van de voedselzekerheid en zich niet eenzijdig concentreert op industriële belangen; vraagt niet alleen investeringen in onderzoek naar afzonderlijke nieuwe technologieën, maar ook in onderzoek naar algemene bedrijfsvoeringssystemen voor de landbouw die het doel zullen dienen van een zekere voedselvoorziening op lange termijn; wijst in deze samenhang op het feit dat op dit terrein een pioniersrol kan worden gespeeld, bijvoorbeeld ...[+++]

22. souligne l'importance d'une recherche financée sur fonds publics qui serve la sécurité alimentaire et non pas uniquement les intérêts du secteur; appelle à des investissements dans la recherche non seulement dans la recherche de nouvelles technologies spécifiques, mais également de systèmes de production agricole globaux, allant dans le sens d'une sécurité alimentaire à long terme; souligne dès lors le rôle pionnier que pourrait, par exemple, jouer à cet égard une plate-forme technologique de l’Union européenne en faveur de la recherche en agriculture écologique;


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense que les propositions destinées à améliorer le CEPOL - le Collège européen de police - vont dans le sens d’un renforcement du contrôle par les institutions européennes et certainement dans la direction d’un financement plus conséquent.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat de voorstellen tot verbetering van de CEPOL, dus van de politieacademie, in de richting zullen gaan van een sterkere controle van de zijde van de communautaire instellingen en zeer zeker in de richting van een forsere financiering.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense que les propositions destinées à améliorer le CEPOL - le Collège européen de police - vont dans le sens d’un renforcement du contrôle par les institutions européennes et certainement dans la direction d’un financement plus conséquent.


Hij merkte op dat sommige lidstaten op nationaal niveau reeds initiatieven hebben genomen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de twee categorieën teelt en dat die initiatieven zeker richting zullen geven aan het komende debat.

Il a indiqué que certains États membres avaient déjà pris des initiatives au niveau national pour établir une distinction claire entre les deux types de cultures et que ces initiatives serviraient certainement d'orientation pour le débat.




Anderen hebben gezocht naar : zullen zeker     opleveren die richting     gesteld zullen     internationale markten zeker     goede richting     bereikte overeenkomst zullen     zekere     zich richt     doel zullen     zeer zeker     richting     richting zullen     initiatieven zeker richting zullen     zeker richting zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker richting zullen' ->

Date index: 2022-08-22
w