Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere bescherming biedt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Nederlandse wetgeving laboratoriumdieren al een zekere bescherming biedt, blijven er lacunes bestaan en bijna twee jaar na de uiterste datum waarop de lidstaten Richtlijn 2010/63/EU hadden moeten omzetten, is deze wetgeving nog steeds niet volledig in overeenstemming met de EU-normen.

Bien que la législation néerlandaise prévoie déjà une certaine protection des animaux utilisés dans les laboratoires, des lacunes subsistent, et près de deux ans après l’expiration du délai imparti aux États membres pour transposer la directive 2010/63/UE, les Pays-Bas ne respectent toujours pas pleinement les normes de l'UE.


Het probleem van de codering van gegevens zal in dit debat zeker een centrale plaats innemen, aangezien het enerzijds privé- en professionele gebruikers in staat stelt vertrouwelijke gegevens te verzenden en dus een zekere bescherming biedt, maar anderzijds de internationalisering van de misdaad in de hand kan werken.

Dans cet esprit, la question du cryptage des informations devra certainement être placée au coeur du débat puisque d'un côté elle protège les consommateurs privés et professionnels en leur permettant de se transmettre certaines données confidentielles et que d'un autre côté elle permettrait une internationalisation de la criminalité.


overwegende dat met name vrouwen van 55 jaar en ouder het risico lopen werkloos te raken en inactief te zijn op de arbeidsmarkt, waarbij de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU voor vrouwen in de leeftijd tussen 55 en 64 jaar slechts 42 % bedraagt, tegenover 58 % voor mannen; overwegende dat een laag niveau van IT-geletterdheid en e-vaardigheden dit risico verder verhoogt; overwegende dat verbetering van en investeringen in de digitale vaardigheden van vrouwen van 55 jaar en ouder hun kans op werk vergroot en hun een zekere mate van bescherming biedt tegen uitsluiting va ...[+++]

considérant que les femmes de 55 ans et plus sont particulièrement confrontées au risque de chômage et d'inactivité sur le marché de l'emploi, puisque le taux d'emploi moyen au niveau de l'Union est de seulement 42 % pour les femmes âgées de 55 à 64 ans, contre 58 % chez les hommes; que le faible niveau de maîtrise informatique et de compétences numériques accroît encore ce risque; que l'amélioration des compétences numériques des femmes de 55 ans et plus et l'investissement dans ce domaine sont de nature à renforcer leurs perspectives d'emploi et de leur offrir une certaine protection contre l'exclusion du marché de l'emploi.


Het is zeker niet eenvoudig om uit te maken welke bepaling ­ Grondwet of EVRM ­ de meeste bescherming biedt.

Il n'est certainement pas simple de déterminer quelle disposition ­ de la Constitution ou de la CEDH ­ offre la plus grande protection.


Daarom beoogt het voorstel van de werkgroep alle publiek toegankelijke plaatsen, ongeacht of ze tot het openbaar domein behoren of een private eigendom uitmaken en biedt het een zekere bescherming tegen beeldopnames in sommige private plaatsen.

C'est la raison pour laquelle la proposition du groupe de travail vise tous les lieux accessibles au public, qu'ils appartiennent au domaine public ou constituent une propriété privée, et qu'elle offre une certaine protection contre les prises de vues dans certains lieux privés.


3. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de grondwet in dier voege te wijzigen dat zij expliciete bescherming biedt aan alle fundamentele burgerlijke en sociale rechten in overeenstemming met de internationale overeenkomsten waartoe Hongarije zich verplicht heeft, dat de afschaffing van de doodstraf behouden blijft, er geen levenslange gevangenis zonder mogelijkheid tot verkorting van straf komt, er geen sprake is van discriminatie op grond van seksuele oriëntatie en duidelijk wordt gemaakt dat de burgers van Hongarije bij de geboorte zekere ...[+++]

3. invite les autorités hongroises à modifier la constitution afin qu'elle garantisse explicitement tous les droits sociaux et civils fondamentaux, conformément aux obligations internationales de la Hongrie, qu'elle interdise la peine de mort, la perpétuité réelle, la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et qu'elle établisse clairement que les citoyens de la Hongrie acquièrent les droits fondamentaux à la naissance, sans être liés à des obligations;


Is de Europese Commissie van plan de melkquotaregeling, die veel producenten een zekere bescherming biedt, te handhaven tot 2015 of is zij van plan de quotaregeling vanaf 2008 geleidelijk of stapsgewijs af te bouwen?

La Commission envisage-t-elle de maintenir le système des quotas laitiers jusqu'en 2015, lequel offre une certaine protection à de nombreux producteurs, ou envisage-t-elle un démantèlement progressif ou graduel de ce système à compter de 2008?


Ik deel de bezorgdheid van de rapporteur over het feit dat dit voorstel de Europese burgers niet de juiste mate van bescherming biedt op het gebied van overdracht en verwerking van persoonlijke gegevens, zeker als we bedenken dat de Europese richtlijn betreffende de bescherming van gegevens hun diezelfde bescherming garandeert.

Je partage la conception du rapporteur en ce qui concerne le fait que cette proposition ne garantit pas aux citoyens européens le niveau le plus adéquat de protection pour ce qui est du transfert et du traitement de leurs données personnelles, en particulier si nous tenons compte de la protection qui leur est garantie par la directive européenne sur la protection des données.


De ervaring wijst immers uit dat het onderhouden van contact met activisten een zekere bescherming biedt.

Il s'avère en effet que le maintien de contacts avec les activistes offre une certaine protection.


De VLD ging akkoord met het principe van een internationale conventie die een zekere vorm van bescherming biedt.

Le VLD a marqué son accord sur le principe d'une convention internationale offrant une certaine protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere bescherming biedt' ->

Date index: 2024-05-28
w