Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische bescherming
Juridische bescherming van financiële belangen

Traduction de «zekere juridische bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


juridische bescherming van financiële belangen

protection juridique des intérêts financiers


Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers

Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs


Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal

Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aangifte geeft een zekere juridische bescherming.

Cette déclaration donne une certaine protection juridique.


In dat geval zou het nuttig zijn dat betreffende opvoedingssituatie een zekere juridische familiaalrechtelijke bescherming krijgt, in het belang van het kind.

En pareil cas, il serait bon, dans l'intérêt de l'enfant, que la situation éducationnelle en question bénéficie d'une certaine protection juridique dans le cadre du droit de la famille.


In een huwelijksrelatie waarin een grote economische kloof gegroeid is tussen de echtgenoten en waarin de economisch sterke echtgenoot uit eigenbelang zich zo snel mogelijk wil ontdoen van de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien, zal de advocaat die hij of zij raadpleegt niet anders kunnen dan hem de raad te geven — een onmenselijke raad, maar perfect in overeenstemming met wat de wet zou bepalen — onmiddellijk een gerechtelijke echtscheidingsprocedure op te starten om er zeker van te zijn dat de echtscheiding enkele maanden later automatisch wordt uitgesproken en dat de andere echtgenoot geen enkele aanspraak meer kan ma ...[+++]

Dans les situations conjugales où une disparité économique importante se serait créée entre les époux, et où l'époux économiquement fort, préoccupé par ses propres intérêts, entendrait se libérer le plus rapidement possible des obligations contractées lors du mariage, l'avocat qu'il consultera ne pourra qu'être amené à lui donner le conseil — inhumain mais exactement conforme à ce que prévoirait la loi — d'introduire aussitôt une procédure judiciaire en divorce, de manière à avoir la garantie que, quelques mois plus tard, le divorce soit automatiquement prononcé et que son conjoint ne puisse plus alors faire valoir aucune des pr ...[+++]


Er zullen zeker dringender zaken zijn dan de ratificatie van dit verdrag, maar zou het niet aangewezen zijn dat Belgie een daadkrachtig signaal geeft inzake de sociale en juridische bescherming voor alle werknemers?

Il est certainement plus urgent ici où là de mettre en œuvre cette convention, mais ne serait-il pas indiqué que la Belgique donne un signe volontariste pour s'engager dans une meilleure mise à niveau des protections sociales et juridiques dont devraient bénéficier l'ensemble des travailleurs ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik echter onbetwistbaar acht, is dat de bewoners van kamp Ashraf in Irak recht hebben op juridische bescherming van de regering en de geallieerde strijdkrachten en niet mogen worden uitgezet naar Iran, waar zij haast zeker gefolterd en mogelijkerwijs terechtgesteld zullen worden.

Par contre, ce qui ne fait aucun doute selon moi, c’est que les résidents du camp d’Ashraf méritent une protection juridique en Irak de la part du gouvernement et des forces alliées et ne méritent pas d’être déportés vers l’Iran, où les attendent presque assurément la torture et même l’exécution.


AB. overwegende dat voor de ontplooiing van Europa's CCI een modern, toegankelijk en juridisch zeker stelsel voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten vereist is,

AB. considérant que les industries culturelles et créatives d'Europe nécessitent, afin de s'épanouir, un système moderne, accessible et juridiquement sûr pour la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI),


aanpassing van gerechtelijke, belastingtechnische en strafrechtelijke bepalingen zodat adequaat kan worden gereageerd op de illegale praktijken van sommige sekten, waarbij rekening wordt gehouden met naleving van de beginselen van de rechtsstaat ter bestrijding van illegale activiteiten en schendingen van de mensenrechten door sommige sekten waaraan de rechtspositie van religieuze of culturele organisaties moet worden geweigerd op basis waarvan voor hen belastingvoordelen en een zekere juridische bescherming gewaarborgd zijn;

l'adaptation de dispositions judiciaires, fiscales et pénales pour contrecarrer les agissements illégaux de certaines sectes, dans le respect des principes de l'État de droit, pour combattre les agissements illégaux et les atteintes aux droits des personnes provoquées par certaines sectes auxquelles devrait être refusé le statut d'organisation religieuse ou cultuelle qui leur assure des avantages fiscaux et une certaine protection juridique;


127. verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen, met inachtneming van de beginselen van de rechtstaat, om de schending van persoonlijke rechten te bestrijden door bepaalde sektes de status van godsdienstige of culturele organisatie, die hun belastingvoordelen en een zekere juridische bescherming biedt, te weigeren;

127. invite les États membres à prendre des mesures, dans le respect des principes de l'État de droit, pour combattre les atteintes aux droits des personnes provoquées par certaines sectes auxquelles devrait être refusé le statut d'organisation religieuse ou cultuelle qui leur assure des avantages fiscaux et une certaine protection juridique;


26. is van oordeel dat de vrijheid van geloof betekent dat iedere vorm van discriminatie op grond van geloof, rite of cultus moet worden afgeschaft; herhaalt zijn verzoek aan de regeringen van de lidstaten om de status van godsdienstige organisatie niet systematisch toe te kennen en te voorzien in de mogelijkheid om sekten die zich schuldig maken aan ongeoorloofde of misdadige praktijken deze status, die belastingvoordelen en een zekere juridische bescherming biedt, te ontnemen;

26. affirme que la liberté religieuse implique l'abolition de toutes les discriminations entre les religions, les rites et les cultes et réaffirme sa position demandant que les gouvernements des États membres n'accordent pas systématiquement le statut d'organisation religieuse et envisagent la possibilité de priver les sectes, qui se livrent à des activités clandestines ou criminelles, de ce statut qui leur assure des avantages fiscaux et une certaine protection juridique;


In dat verband had ik graag vernomen waarom het wetsontwerp van 14 januari 2003 tot wijziging van de wet van 16 mei 1960 betreffende 's lands roerend cultureel patrimonium, dat tijdens de vorige legislatuur werd ingediend, maar niet van verval werd ontheven, niet aan het parlement werd voorgelegd, hoewel de parlementaire goedkeuring een zekere juridische basis moest geven aan de bescherming van het patrimonium van de federale wetenschappelijke instellingen.

Dans cet ordre d'idées, je souhaiterais savoir pour quels motifs le projet de loi du 14 janvier 2003 modifiant la loi de 1960 relative au patrimoine culturel mobilier de la Nation, déposé sous la précédente législature, mais qui n'a pas été relevé de caducité, n'a pas été soumis à l'approbation du Parlement, alors qu'il devait donner une assise juridique certaine à la protection du patrimoine des établissements scientifiques fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere juridische bescherming' ->

Date index: 2022-06-28
w