Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codering van uitersten

Vertaling van "zekere relatie heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


codering van uitersten | CVSD(Continuous Variable Slope Delta Modulation),heeft een sterke relatie met ADPCM [Abbr.]

codage des extremums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zekere reflectieperiode heeft nut, ook wanneer beide partners beslissen een einde te maken aan hun relatie.

Même lorsque les partenaires décident ensemble de mettre fin à leur relation, un certain délai de réflexion s'avère utile.


Ook wanneer partners gezamenlijk beslissen een einde te maken aan hun relatie, heeft een zekere reflectieperiode nut.

Même lorsque les partenaires décident ensemble de mettre fin à leur relation, un certain délai de réflexion s'avère utile.


De meer dan 5.300 verkooppunten blijven belangrijke partners, zeker en vast ook de krantenwinkels. De Nationale Loterij heeft recentelijk nog aangetoond fors te willen investeren in de relatie met deze verkooppunten, onder andere naar aanleiding van de dag van de klant, de introductie van aangepaste communicatiekanalen, de investering in nieuwe terminals, enz. Ik wil, in dit debat wijzen op de beslissing van de Nationale Loterij om ...[+++]

Notez, dans ce débat, la décision qu'a prise la Loterie Nationale d'investir massivement dans le réseau des points de vente à concurrence de plus de 14 millions d'euros par an à partir de 2016.


Natuurlijk heeft het kind het recht om zijn oorsprong te kennen, maar men moet ook rekening houden met de « culturele » relatie in het gezin en niet enkel met « natuurlijke » elementen, zeker wanneer het een kind betreft dat aan de vooravond van de puberteit staat.

L'enfant a bien entendu le droit de connaître ses origines, mais il faut tenir compte non seulement d'éléments « naturels » mais aussi de la relation « culturelle » qui existe au sein de la cellule familiale, a fortiori quand l'enfant en question est en période de prépuberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk heeft het kind het recht om zijn oorsprong te kennen, maar men moet ook rekening houden met de « culturele » relatie in het gezin en niet enkel met « natuurlijke » elementen, zeker wanneer het een kind betreft dat aan de vooravond van de puberteit staat.

L'enfant a bien entendu le droit de connaître ses origines, mais il faut tenir compte non seulement d'éléments « naturels » mais aussi de la relation « culturelle » qui existe au sein de la cellule familiale, a fortiori quand l'enfant en question est en période de prépuberté.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de vragen beantwoorden die gesteld zijn door mevrouw Flašíková Beňová en mevrouw Flautre en die gaan over een onderwerp dat een directe relatie heeft met de mensenrechten, een onderwerp dat ons allemaal aangaat en dat een belangrijke bevolkingsgroep betreft. Zoals u weet vormen de Roma de grootste etnische minderheid binnen de Europese Unie en hebben zij zeker niet dezelfde levensstandaard als de gemiddelde Europese burger.

– (ES) Monsieur le Président, je vais répondre aux questions soulevées par M Flašíková Beňová et M Flautre sur un sujet qui concerne directement les droits de l’homme, qui nous concerne tous, et qui concerne également une importante communauté, parce que la population rom, comme vous le savez, est la minorité ethnique la plus importante vivant sur le sol de l’Union européenne, et on ne peut pas dire que les Roms bénéficient du même niveau de vie que le citoyen européen moyen.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Morgantini, mijnheer Barón Crespo, ik geloof dat de vraag die u hebt gesteld, een zekere relatie heeft met het debat dat wij zojuist hebben gevoerd.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, Madame Morgantini, Monsieur Barón Crespo, je crois qu’effectivement, la question que vous avez posée n’est pas sans lien avec le débat que nous venons d’avoir.


Maar ik doe dit in de wetenschap dat mijn voorganger Javier Solana zes jaar aan dialogen heeft besteed, zes jaar voortdurend het debat heeft aangeboden. Dus dialoog, ja, maar niet als excuus voor het uitblijven van actie door Iran, maar meer als middel om er zeker van te zijn dat we de kracht van die relatie ontwikkelen en dat we bereiken wat volgens ons belangrijk is.

Mais je le fais tout en reconnaissant que mon prédécesseur, Javier Solana, a passé six ans à dialoguer, six ans à offrir de poursuivre le débat. Alors, oui au dialogue, mais pas comme prétexte à l’inaction au nom de l’Iran, mais au contraire comme un moyen de nous assurer que nous accroissons la force de cette relation et que nous obtenons ce que nous jugeons important.


Het heeft vervolgens een ongelukkige tegenslag te verwerken gehad op de Europese Raad van afgelopen donderdag en vrijdag, die Europa zeker niet zal helpen een goede relatie met de burgers op te bouwen, een relatie die werkelijk gebaseerd moet zijn op het element vertrouwen.

Ensuite, jeudi et vendredi dernier, elle a essuyé un revers malheureux au Conseil européen, qui, à n’en pas douter, n’aide pas l’Europe à instaurer une relation efficace avec les citoyens, une relation véritablement basée sur la confiance.


Een zekere reflectieperiode heeft zijn nut, ook als beide partners beslissen om een einde te maken aan hun relatie.

Une période de réflexion est utile, même si les deux partenaires décident de se séparer.




Anderen hebben gezocht naar : codering van uitersten     zekere relatie heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere relatie heeft' ->

Date index: 2024-09-05
w