Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Redelijke twijfel
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Stroomonderbreker uitschakelen
Voordeel van de twijfel
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "zekere twijfel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral maar zeker niet uitsluitend in de medische sector zijn er klachten over deskundigen die in verschillende hoedanigheden optreden en daardoor twijfels doen ontstaan omtrent hun onpartijdigheid.

C'est principalement, mais pas exclusivement, dans le secteur médical qu'il y a des plaintes contre des experts qui interviennent en diverses qualités et qui suscitent dès lors des doutes quant à leur impartialité.


Na de installatie van dat platform rezen er twijfels over de betrouwbaarheid ervan, omdat niet zeker was dat een vrije internettoegang voor gedetineerden via dat streng beveiligde en normaal gezien gesloten netwerk helemaal uitgesloten kon worden.

Il est apparu à la suite de la mise en place de cette plate-forme que la fiabilité de celle-ci laissait des doutes quant à l'effective impossibilité d'accéder à l'Internet au travers de ce réseau normalement fermé.


Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.


Issue zes uit het auditrapport stelt dat de weg die een dossier aflegt tussen de aanvraag van de opdrachtgever tot de finale publicatie op e-Notification toelaat om regelmatige controles en overleg te plegen, zeker wanneer een twijfel bestaat over de gevoeligheid van de informatie en de manier waarop de aanbesteding moet gebeuren.

Le cinquième point retenu dans le rapport d'audit indique que les différentes étapes du traitement d'un dossier, allant de l'introduction de la demande par le commettant à la publication finale du dossier sur e-Notification, permettent d'effectuer des contrôles réguliers et de se concerter si besoin est, en particulier en cas de doute quant à la sensibilité d'une information ou à la manière dont l'adjudication doit avoir lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er heerst een zekere twijfel of die samenwerking wel altijd voldoende is en of de Raad wel altijd adequaat reageert op de dreiging die vandaag al vele malen beschreven is.

Nous pouvons mettre en doute l'efficacité de cette coopération et de la réponse du Conseil face à la menace qui a été décrite de nombreuses fois aujourd’hui.


Ik ben er zeker van dat het amendement de kwaliteit van deze wetgeving niet aantast, evenals ik er zeker van ben dat niemand de wetgeving in twijfel zal trekken en dat alle Europese burgers er waardering voor zullen hebben, met inbegrip van de bewoners van de verst afgelegen regio’s, zoals de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen.

Je suis convaincu que personne ne peut remettre en cause une législation de cette qualité et qu’elle doit être appréciée par tous les citoyens européens, y compris dans des régions extérieures comme les Açores, Madère, les Canaries et les départements d’outre-mer français.


Maar het is zeker niet de goede weg om de moeilijkheden te bagatelliseren, want die moeilijkheden zijn er zeker en ze veroorzaken allerlei twijfels, waardoor er tot op heden geen consensus is gevonden.

Banaliser les difficultés existantes qui sont la cause des doutes qui nous ont empêchés jusqu’à présent d’aboutir à un accord, ce n’est certainement pas la méthode à suivre.


13. merkt op dat in veel gevallen sprake is van een ontoereikende toepassing van het Gemeenschapsrecht, hetgeen slechts tot op zekere hoogte te wijten is aan de onwetendheid inzake sociale structuren en de achterdocht en twijfels van de burger; meent dat de lidstaten de werkgevers in de overheids- en de particuliere sector moeten aansporen om het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie op het werk en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden, bij de aanwerving, loopbaanmogelijkheden, de beloning en de beroepsople ...[+++]

13. constate, dans nombre de cas, une application limitée du droit communautaire, ce qui est dû, essentiellement, à l'ignorance des structures sociales ainsi qu'à la méfiance et à la contestation des citoyens; estime que les États membres doivent encourager, sur la base de la législation, des conventions collectives ou de la pratique, les employeurs du secteur public ou du secteur privé à promouvoir, de manière programmée et systématique, le principe d'égalité et de non-discrimination sur le lieu de travail et dans les conditions de travail, lors de l'accès à l'emploi, dans l'évolution des carrières et en matière de salaires et de forma ...[+++]


Deze duurzame combinatie in de afvalhiërarchie wil ik derhalve helemaal niet in twijfel trekken. We moeten echter wel zorgen voor een zekere transparantie en flexibiliteit. Voorkomen, hergebruiken, recyclen, energetisch verwerken en milieuvriendelijk verwijderen van afval zijn immers oude instrumenten die zichzelf zeker al bewezen hebben.

Je ne veux absolument pas mettre en question la combinaison durable dans le cadre de la hiérarchie des déchets, mais nous devons soumettre cette hiérarchie des déchets à un certain degré de transparence et de flexibilité, puisque la prévention, la réutilisation, le recyclage, la récupération d’énergie et l’élimination écologique sont des instruments testés et fiables.


Mocht er ooit twijfel zijn geweest over het engagement op het hoogste niveau, dan is die zeker weggenomen door de bewoordingen van de conclusies van de buitengewone Europese Raad die op 21 september bijeen werd geroepen naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september.

S'il y a jamais eu un doute quelconque au sujet de cet engagement au plus haut niveau, il a été catégoriquement dissipé par les termes des conclusions du Conseil européen spécial du 21 septembre convoqué à la suite des événements tragiques du 11 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere twijfel' ->

Date index: 2022-06-04
w