Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekere voldoening omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is, geachte collega’s, het resultaat van een taak waarvan ik mij minder lang heb gekweten dan de heer Van Orden, namelijk slechts twee jaar, en dat bovendien door anderen in gang is gezet, met name door mevrouw Nicholson die vóór mij rapporteur was. Ik presenteer u nu het resultaat van dit werk met een zekere voldoening, omdat ik de afgelopen jaren in wezen steeds hetzelfde standpunt heb verdedigd.

Voilà, mes chers collègues, le fruit d’un travail que je fais depuis moins longtemps que M. Van Orden, seulement deux ans, et qui avait d’ailleurs été entamé par d’autres, notamment par Mme Nicholson qui avait été rapporteur avant moi.


Ik zal dit kort toelichten: als de oorsprong wordt aangeduid, dan zijn de kopers er zeker van dat ze een textielproduct aanschaffen dat niet schadelijk is voor hun eigen gezondheid of die van hun kinderen, omdat de etikettering zal voldoen aan alle bepalingen van deze belangrijke verordening die de Europese instellingen, nadat grote offers te hebben gebracht, hebben opgelegd aan alle bedrijven in deze sector.

Permettez-moi de m’expliquer brièvement: grâce à l’utilisation du marquage d’origine, les acheteurs seront sûrs qu’ils achètent un produit textile qui n’est pas nocif pour leur santé ou celle de leurs enfants, parce que l’étiquetage sera conforme à toutes les règles de ce règlement important que les institutions européennes ont imposé à toutes les industries de ce secteur au prix de sacrifices considérables.


Ik heb voor de vaststelling van deze milieukwaliteitsnormen voor het waterbeleid gestemd, omdat het de invoering van bepalingen met betrekking tot grensoverschrijdende vervuiling een goede zaak is, zeker voor Roemenië. Ons land grenst immers aan aantal landen die geen lid van de EU zijn en dus niet verplicht zijn aan de gemeenschapsnormen te voldoen.

J’ai voté en faveur des normes de qualité environnementale dans le domaine de l'eau parce que l'introduction des dispositions relatives à la «pollution transfrontalière» est un développement bienvenu, surtout dans le cas de la Roumanie, compte tenu du fait que nous jouxtons des pays ne faisant pas partie de l’UE qui ne sont pas contraints de respecter les normes imposées au niveau communautaire.


Daarnaast zal een dergelijk systeem zeker bijdragen tot meer veiligheid, omdat het voorziet in een solide en flexibel middel dat aan de veranderende vereisten kan voldoen.

De plus, un système de ce genre doit permettre un renforcement de la sécurité en offrant un outil solide et flexible à la fois, en mesure de faire face à l’évolution des besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projecten die aan de aanvraagcriteria voldoen kunnen niet zeker zijn van steun, omdat de steunverlening afhangt van de andere projecten die deelnemen aan de aanvraagprocedure en het geldbedrag dat Enova bereid is in de desbetreffende ronde van projectevaluaties toe te kennen.

Même si un projet répond aux critères, il n’est pas sûr qu’il bénéficiera d’une aide, cela dépendant des autres projets concurrents et de la somme d’argent qu’Enova est disposée à attribuer dans le cadre du cycle correspondant d’évaluation de projets.


Het gebeurt zeker dat ambtenaren van de burgerlijke stand voornamen weigeren op het moment van aangifte bij de Marokkaanse Burgerlijke Stand, omdat ze niet voldoen aan de bepalingen van vermeld artikel of omdat ze strijdig zijn met de goede zeden of de openbare orde.

Tout Marocain qui persiste dans le choix d'un prénom refusé par le fonctionnaire de l'état civil parce que non conforme au premier alinéa de l'article 21 de la loi, peut demander à la Commission supérieure de l'état civil de déterminer si le nom répond ou non aux dispositions légales.


De geboekte waardeverminderingen voor waarschijnlijke verliezen op dubieuze schuldvorderingen die voldoen aan de voorwaarden als bedoeld in artikel 22, 1, 1o tot 4o van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en die als belastbare reserves werden beschouwd omdat zij de in 1, 5o en 6o of 2 van dat artikel 22, bedoelde grenzen overschreden, kunnen slechts uit de winst van de betrokken onderneming worden gesloten wanneer vaststaat dat die waardevermindering werkelijk overeenstem ...[+++]

Les réductions de valeur actées pour pertes probables sur créances douteuses qui satisfont aux conditions visées à l'article 22, 1er, 1o à 4o de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 et qui ont été considérées comme des réserves taxées parce qu'elles dépassaient les limites fixées au 1er, 5o et 6o ou au 2 de cet article 22, ne peuvent être déduites des bénéfices de l'entreprise concernée que lorsqu'il est acquis que ces réductions de valeur correspondent réellement à une perte certaine et liquide.




Anderen hebben gezocht naar : zekere voldoening omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere voldoening omdat' ->

Date index: 2022-07-02
w