Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere zin hebben bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

In zekere zin hebben zijn tussenkomsten een experimenteel karakter, en het zal dus een paar maanden duren vooraleer men de resultaten daarvan kan quantifiëren.

Dans un sens, ses interventions revêtent un caractère expérimental et il faudra donc quelques mois avant que l'on puisse quantifier les résultats.


In zekere zin hebben zijn tussenkomsten een experimenteel karakter, en het zal dus een paar maanden duren vooraleer men de resultaten daarvan kan quantifiëren.

Dans un sens, ses interventions revêtent un caractère expérimental et il faudra donc quelques mois avant que l'on puisse quantifier les résultats.


In Frankrijk bepaalt de wet van 4 maart 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé dat eenieder toegang heeft tot alle geformaliseerde gegevens over zijn gezondheid (dat wil zeggen gegevens die tot op zekere hoogte bewerkt en gecontroleerd zijn), die hebben bijgedragen tot de vorming en de follow-up van de diagnose en de behandeling of tot een preventief optreden, alsook alle gegevens waarover de beroe ...[+++]

En France, la loi du 4 mars 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé prévoit que toute personne a accès à l'ensemble des informations concernant sa santé qui sont formalisées (c'est-à-dire qui présentent un certain degré d'élaboration et de validation) et qui ont contribué à l'élaboration et au suivi du diagnostic et du traitement ou d'une action de prévention ou ont fait l'objet d'échanges écrits entre professionnels de la santé.


Ook enkele Belgische NGO's, waaronder zeker Handicap International, hebben bijgedragen tot een scherp Belgisch profiel.

Plusieurs ONG belges, notamment Handicap International, ont aussi renforcé l'image de grande rigueur qui émanait de notre pays.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres de 35 communes wallonnes, introduites ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]


In de toekomst zullen nieuwe technieken - misschien Revita - zeker in de ene of de andere zin een weerslag hebben op de kosten van de ziekte.

À l'avenir, de nouvelles techniques - le Revita peut-être - influenceront certainement, dans un sens ou dans l'autre, le coût de la maladie.


Deze campagnes hebben zeker bijgedragen tot de nodige "awareness" bij de gebruikers.

Ces campagnes ont certainement contribué à sensibiliser les utilisateurs.


De gebeurtenissen op Pukkelpop hebben in die optiek zeker bijgedragen tot een verdere bewustwording bij lokale overheden en organisatoren voor de veiligheidsaspecten.

Les évènements du Pukkelpop ont contribué dans cette optique à une meilleure sensibilisation des autorités locales et des organisateurs à l'aspect sécurité.


De eerste voorzitter van het hof van beroep van Gent ten slotte stelt dat de aanvullende kamers bij hen in ruime mate hebben bijgedragen om de gerechtelijke achterstand althans gedeeltelijk in te halen, maar meent toch dat structurele maatregelen zeker nodig zijn.

Le premier président de la cour d'appel de Gand, enfin, pense que les chambres supplémentaires ont contribué a résorber partiellement l'arriéré judiciaire mais estime aussi que des mesures structurelles s'imposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere zin hebben bijgedragen' ->

Date index: 2023-06-04
w