Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekerheid bestaat omtrent onze ideologie " (Nederlands → Frans) :

De regeling die de indieners voorstellen biedt zelfs minder waarborgen inzake de continuïteit van het mandaat van gemeenschapssenatoren die opnieuw verkozen zijn als raadslid, aangezien hun vorige mandaat van raadslid (en daarmee ook hun mandaat van gemeenschapssenator) zou eindigen op een tijdstip waarop het zeer goed mogelijk is dat nog geen zekerheid bestaat omtrent hun nieuwe mandaat van raadslid (en daarmee ook omtrent het voort ...[+++]

La solution que ces auteurs suggèrent offre même moins de garantie en ce qui concerne la continuité du mandat des sénateurs de communauté qui sont réélus en tant que membres du Conseil, étant donné que leur précédent mandat de membre du Conseil (et, par voie de conséquence, également leur mandat de sénateur de communauté) se terminerait à un moment où il se pourrait très bien qu'il n'y ait encore aucune certitude quant à leur nouveau mandat de membre du Conseil (et, par voie de conséquence, quant à la continuation de leur mandat de sénateur de communauté) (10).


Om deze redenen moet men aanvaarden dat bepaalde beslissingen moeten worden genomen, ook al bestaat er geen zekerheid omtrent het resultaat van het optreden.

Pour toutes ces raisons, il convient d'admettre que certaines décisions doivent être prises même si le résultat de l'intervention est incertain.


2. Bestaat er een overleg tussen onze politie- en veiligheidsdiensten en de buitenlandse politie- en veiligheidsdiensten omtrent de activiteiten van Belgische jihadi's op buitenlands grondgebied?

2. Existe-t-il une concertation entre nos services de police et de sécurité et ceux de pays étrangers sur les activités de djihadistes belges en territoire étranger?


Wij moeten ervoor zorgen dat er binnen onze eigen Unie zekerheid bestaat omtrent onze ideologie, omtrent onze programmering en omtrent onze kracht voordat we deze boodschap over onze grenzen heen kunnen uitdragen.

Nous devons veiller à ce que la certitude règne sur l’idéologie, la programmation et la force au sein de notre Union avant de pouvoir diffuser ce message à l’étranger.


Het gevaar bestaat dan ook dat de financiële zekerheid van onze gemeenten in sommige gevallen voorrang krijgt op onze fysieke veiligheid.

On peut craindre, en effet, que notre sécurité physique passe parfois après la sécurité financière de nos communes.


De beste manier om de rechtszekerheid ten aanzien van de burger te garanderen en om zekerheid te hebben omtrent het feit dat de Kamers met die verklaring hebben ingestemd, bestaat erin naar deze verklaring te verwijzen in het dispositief van de wet, en niet uitsluitend in de memorie van toelichting.

La meilleure façon de garantir la sécurité juridique pour les citoyens et de s'assurer que les Chambres ont donné leur approbation à cette déclaration, est de se référer à celle-ci dans le dispositif de la loi, et non pas seulement dans l'exposé des motifs.


Er bestaat een samenwerking tussen de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) en de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg omtrent de toepassing van de reglementering betreffende de startbaanovereenkomsten.

Il existe une collaboration entre l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et le Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale concernant l’application de la réglementation sur les conventions de premier emploi.


D. overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk in het vergelijkbare geval van Pegah Emambakhsh onder internationale druk besloten hebben haar niet naar Iran terug te sturen, hoewel er nog steeds geen zekerheid bestaat omtrent haar verder lot,

D. considérant que, dans le cas similaire de Pegah Emambakhsh, les autorités du Royaume-Uni, sous la pression internationale, ont décidé de ne pas l'expulser vers l'Iran, mais que le sort qui lui sera réservé n'est toujours par clair,


Als mogelijke redenen voor deze belangrijke verschillen tussen ons land en onze buren wordt gedacht worden aan de onduidelijkheid die er nog bestaat omtrent de dekkingsgraad van de surveillance door peillaboratoria, de toegankelijkheid van de gezondheidszorg en de medische consumptie bij de bevolking en eventuele verschillen in het gebruik van de diagnostiek.

Comme motif pour ces différences assez importantes entre notre pays et ses voisins, il est nécessaire de réfléchir en premier lieu à la confusion qui existe sur le degré de couverture de la surveillance avec les laboratoires vigies, sur l'accessibilité des soins de santé, la consommation médicale de notre population et sur la différence possible dans l'application du diagnostic.


Daarnaast bestaat er geen duidelijkheid omtrent de bestraffing van inbreuken op de uitvoering van koninklijk besluit van 28 mei 2004 betreffende de identificatie en registratie van honden. administratieve boetes die snel geïnd kunnen worden zouden een interessante piste kunnen zijn, maar voorlopig is daarover in onze regelgeving niets terug te vinden.

En outre, il n'y a aucune clarté en ce qui concerne la répression des infractions à l'arrêté royal du 28 mai 2004 relatif à l'identification et à l'enregistrement des chiens. Les amendes administratives qui peuvent être perçues rapidement auraient pu être une piste intéressante mais, pour le moment, notre réglementation ne prévoit rien à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid bestaat omtrent onze ideologie' ->

Date index: 2024-04-25
w