Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid en armoedebestrijding werkelijk willen verbeteren » (Néerlandais → Français) :

Ik zeg dat in alle openheid, niet omdat ik omdat ik de Japanners voor het begin van het spel een troef af wil pakken, maar omdat ik werkelijk wil weten of de Japanners de handelsrelaties werkelijk willen verbeteren, en hun markten en hun mentaliteit werkelijk willen openen voor onze producten.

Je tiens à faire preuve d'ouverture à cet égard et je ne dis pas cela pour ôter tout argument de négociation au Japon, mais parce que je voudrais vraiment voir si le Japon est sérieux lorsqu'il parle d'intensifier ses relations commerciales avec nous et d'ouvrir véritablement ses marchés à nos produits, de même que son attitude vis-à-vis de ceux-ci.


Als we groei en werkgelegenheid, onderzoek en ontwikkeling, sociale zekerheid en armoedebestrijding werkelijk willen verbeteren, hebben we meer geld en een sterkere Europese Unie nodig.

Si nous voulons réellement une croissance plus forte, davantage d’emplois, une amélioration et une amplification des activités de recherche et de développement, une meilleure sécurité sociale et si nous voulons lutter plus efficacement contre la pauvreté, l’Union européenne doit se développer et elle doit obtenir davantage de moyens financiers.


Overwegende de behoefte aan projecten die de efficiëntie van de FOD's en de POD's verbeteren door bijkomend personeel en werkings- en investeringskosten en overwegende de Ministerraadbeslissingen om in dit verband middelen toe te kennen aan de FOD Budget en Beheerscontrole, de FOD Personeel en Organisatie, de FOD Informatie en Communicatietechnologie, de FOD Financiën, de Regie der Gebouwen, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Economie, K ...[+++]

Considérant le besoin des projets qui améliorent l'efficacité par du personnel supplémentaire et des frais de fonctionnement et d'investissement y relatifs et considérant les décisions du Conseil des Ministres d'octroyer dans ce cadre des moyens supplémentaires au SPF Budget et Contrôle de la gestion, au SPF Personnel et Organisation, au SPF Technologie de l'information et de la Communication, au SPF Finances, à la Régie des Bâtiments, au SPF Sécurité sociale, au SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, au SPF Mobilité et Transports, au SPF Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale;


Ik denk dat we de functies van deze organisaties moeten verbeteren, zonder ze te veranderen; we hebben de plicht om de doeltreffendheid en productiviteit van de instrumenten die we de burgers hebben gegeven te verbeteren als we werkelijk willen bijdragen aan de opbouw van het Europa van de volken.

Je pense que nous devons améliorer, sans les modifier, les fonctions de ces organes; nous avons le devoir d’améliorer l’efficacité et la productivité des instruments que nous avons donnés aux citoyens si nous souhaitons réellement contribuer à construire une Europe des peuples.


Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.

Si nous voulons lutter sérieusement contre l'obésité infantile, si nous voulons réellement améliorer la santé de nos enfants et si nous tenons franchement à les éloigner des jeux vidéo pour les amener au sport, nous devons fournir de meilleures installations pour l'éducation physique dans les écoles et garantir que le professeur dispose des connaissances spécialisées pour enseigner la matière.


Wij zullen in het Parlement trachten de eerste lezing zo spoedig mogelijk af te ronden, en ik hoop dat de Raad deze zaken waarover in maart tijdens de Europese Raad een besluit zal worden genomen – met prachtige titels, bloemrijke taal en dergelijke – concreet om te zetten in de wetgeving ten aanzien van de opening van de postmarkt. Dat is op dat gebied werkelijk dringend noodzakelijk, want als wij groei willen bereiken, werkgelegenheid willen creëren en sociale zekerheid ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


Om deze en andere redenen moeten wij, als we de werkgelegenheidssituatie werkelijk willen verbeteren, de dynamiek van het Luxemburgproces handhaven".

Ces quelques exemples montrent que, si nous voulons parvenir à améliorer la situation de l'emploi, nous devons continuer sur la lancée du processus de Luxembourg".


Willen deze maatregelen het milieu werkelijk ten goede komen dan moet men de verkeersregelingen strikt toepassen en het openbaar vervoer verbeteren.

Pour bénéficier des avantages de ces mesures au plan de l'environnement, il est impératif d'observer un strict respect des règles de la circulation et d'apporter effectivement des améliorations aux moyens de transports publics.


w