Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid enerzijds zullen » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn zal twee wezenlijke gevolgen hebben op gebied van grotere zekerheid : enerzijds zullen alle beleggingsmaatschappijen in de zin van de Europese richtlijn (de beursvennootschappen en de kredietinstellingen) aan dat systeem moeten deelnemen; anderzijds zullen de verbintenissen net als bij de depositobescherming onvoorwaardelijk moeten zijn.

Cette directive aura deux conséquences essentielles dans le sens d'une plus grande sécurité : d'une part, toutes les sociétés d'investissement au sens des directives européennes (les sociétés de Bourse et les établissements de crédit) devront participer à ce système; d'autre part, comme pour la protection des dépôts, les engagements devront être inconditionnels.


Deze richtlijn zal twee wezenlijke gevolgen hebben op gebied van grotere zekerheid : enerzijds zullen alle beleggingsmaatschappijen in de zin van de Europese richtlijn (de beursvennootschappen en de kredietinstellingen) aan dat systeem moeten deelnemen; anderzijds zullen de verbintenissen net als bij de depositobescherming onvoorwaardelijk moeten zijn.

Cette directive aura deux conséquences essentielles dans le sens d'une plus grande sécurité : d'une part, toutes les sociétés d'investissement au sens des directives européennes (les sociétés de Bourse et les établissements de crédit) devront participer à ce système; d'autre part, comme pour la protection des dépôts, les engagements devront être inconditionnels.


Er zullen enerzijds minder sociale bijdragen binnenstromen en anderzijds zullen er meer uitgaven zijn in de sociale zekerheid.

Il y aura une diminution des cotisations sociales alimentant les caisses, d'une part, et une augmentation des dépenses de sécurité sociale, d'autre part.


Er zullen enerzijds minder sociale bijdragen binnenstromen en anderzijds zullen er meer uitgaven zijn in de sociale zekerheid.

Il y aura une diminution des cotisations sociales alimentant les caisses, d'une part, et une augmentation des dépenses de sécurité sociale, d'autre part.


In de onlangs gepubliceerde studies (vooral in speciaal verslag 4/2005 van de Commissie over de Europese economie) worden de bedreigingen van de Europese welvaartsstaat, of anders gezegd, de toekomstige problemen met de financiering daarvan, zeer goed beschreven. In de komende jaren zal de bevolkingsgroei langzaam zijn en er zullen steeds minder jonge mensen in de beroepsgeschikte leeftijd zijn en steeds meer mensen die om leeftijdsgronden uitgesloten zijn van de arbeidsmarkt; de uitgaven voor pensioenen, gezondheidszorg en langdurige verzorging zullen een steeds groter deel van de begrotingsmiddelen opslokken om onze oudste medeburgers ...[+++]

· Des études récemment publiées (en particulier le rapport spécial n° 4/2005 de la Commission sur l'économie européenne) décrivent bien les menaces qui pèsent sur l'État-providence européen ou, en d'autres termes, les facteurs qui, à l'avenir, en rendront le financement difficile: dans les prochaines années, on connaîtra une croissance démographique lente, et il y aura de moins en moins de jeunes en âge de travailler, tandis qu'augmentera le nombre des personnes exclues du marché du travail pour cause d'âge; les dépenses de pension, de santé et de prise en charge à long terme nécessiteront des ressources budgétaires accrues, de sorte que l'on puisse prendre en charge les seniors; les cotisations de sécurit ...[+++]


De uitwisselingen van persoonsgegevens zullen bovendien het voorwerp dienen uit te maken van een protocolakkoord tussen enerzijds de leveranciers van gas en elektriciteit en anderzijds de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, waarin de financiering van de uitwisseling van elektronische berichten wordt geregeld.

Les échanges de données à caractère personnel devront en outre faire l'objet d'un protocole d'accord entre, d'une part, les fournisseurs de gaz et d'électricité et, d'autre part, la Banque-carrefour de la sécurité sociale réglant le financement de l'échange de messages électroniques.


Overwegende dat enerzijds de uitzonderingen op de verplichting tot het verrichten van de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, voorzien in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, behouden zullen blijven t ...[+++]

Considérant que, d'une part, les exceptions à l'obligation de faire la déclaration immédiate d'emploi, prévues à l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, demeureront maintenues jusqu'au 1 janvier 2005 pour les employeurs qui relèvent de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et de l'horticulture;


Deze mededeling betreft enerzijds kortetermijnaspecten van de zekerheid van de gasvoorziening, die hoofdzakelijk in het kader van de interne markt voor gas zullen moeten worden behandeld, en anderzijds een reeks later te bekijken externe kwesties en beleidsvraagstukken die hoofdzakelijk verband houden met langetermijnaspecten van de zekerheid van de gasvoorziening.

Cette communication traite, d'une part, des questions relatives à la sécurité à court terme des approvisionnements en gaz qui devront être étudiées principalement dans le cadre du marché intérieur du gaz et, d'autre part, une série de questions et politiques externes qui devront être abordées à l'avenir et ont trait principalement aux aspects de sécurité de l'approvisionnement en gaz à plus long terme.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 december 1996 voorziet dat alle sociaal verzekerden die op een of andere wijze onder de sociale zekerheid vallen een kaart zullen krijgen, met uitzondering van de gepensioneerden die hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben enerzijds, en van de beheerders van vennootschappen die onderworpen zijn aan het sociaal statuut van de zelfstandigen en die hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben anderzijds.

L'article 3 de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 prévoit que tous les assurés sociaux assujettis, à un titre ou à un autre, à la sécurité sociale seront détenteurs d'une carte, à l'exception d'une part des pensionnés qui ont leur résidence principale à l'étranger et d'autre part des mandataires de sociétés soumis au statut social des travailleurs indépendants qui ont leur résidence principale à l'étranger.


De Kruispuntbank van de sociale zekerheid, het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de verzekeringsinstellingen werken samen aan dit project, maar hierbij is evenwel vereist dat twee voorafgaande voorwaarden worden vervuld: enerzijds zullen alle zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling toepassen de nodige uitrusting moeten krijgen om online toegang te kunnen hebben tot de verzekerbaarheidsgegevens van de verzekeringsinstellingen, en anderzijds dient op de elektronische identiteitskaart e ...[+++]

La Banque Carrefour de la sécurité sociale, l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité et les organismes assureurs travaillent à ce projet, mais deux conditions préalables doivent être respectées: d'une part tous les dispensateurs de soins qui pratiquent le régime du tiers payant devront être équipés afin de pouvoir accéder en ligne aux fichiers d'assurabilité des organismes assureurs, et d'autre part il faudra apposer sur la carte d'identité électronique un code-barres indiquant le numéro d'inscription à la sécurité sociale et le numéro de la carte de son porteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid enerzijds zullen' ->

Date index: 2021-12-07
w