Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid niet zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Coördinatie der stelsels van sociale zekerheid voor niet in loondienst werkenden

Groupe de travail Coordination des régimes de sécurité sociale applicables aux travailleurs non-salariés


stelsel van sociale zekerheid welk niet op premie-of bijdragebetaling berust

régimes non contributifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.

Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.


· vergroting van de zekerheid voor investeerders door nu reeds duidelijke signalen af te geven over de richting die we met het beleidskader uit willen na 2020 en door garanties te bieden dat ingrijpende veranderingen in bestaande doelstellingen en instrumenten niet vóór die datum zullen worden doorgevoerd.

· Renforcer la confiance des investisseurs en leur fournissant dès à présent des signaux clairs sur l'évolution probable du cadre d'action après 2020 et en veillant à ce que les objectifs et instruments existants ne fassent pas l'objet de modifications substantielles avant cette date.


De hierna omschreven maatregelen zullen de EU niet alleen op weg helpen om een koolstofluwe, op kennis gebaseerde energie-economie te worden, maar tegelijk de zekerheid van haar energievoorziening vergroten en geleidelijk aan een grotere bijdrage leveren tot het concurrentievermogen.

Les mesures présentées ci-après ne mettront pas seulement l’UE sur la voie qui doit la conduire à devenir une économie de la connaissance à faible intensité de carbone, mais amélioreront en même temps sa sécurité d'approvisionnement et contribueront progressivement à la rendre plus concurrentielle.


Hoewel niveau 1 of lager niet direct kan worden gelijkgesteld met analfabetisme, kan met zekerheid worden aangenomen dat leerlingen met dat vaardigheidsniveau ernstige problemen zullen ondervinden met het verwerken van schriftelijke informatie en bijgevolg met elk leerproces dat op schriftelijk materiaal gebaseerd is.

Alors qu'un niveau de compétence égal ou inférieur à 1 ne peut pas être assimilé directement à l'illettrisme, il est raisonnable de supposer que les élèves de ce niveau auront de sérieuses difficultés lorsqu'ils seront confrontés à des informations écrites et donc à tout processus d'apprentissage dépendant de matériel écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal meer moeten worden uitgegeven in de sociale zekerheid, er zullen minder inkomsten zijn en tegelijkertijd mag de fiscaliteit niet stijgen en moet het begrotingstekort worden teruggedrongen. Dit allemaal in de context van toenemende internationale concurrentie.

Les dépenses de sécurité sociale augmenteront et les recettes diminueront alors que la fiscalité ne peut augmenter et que le déficit budgétaire doit être réduit, le tout dans un contexte de concurrence internationale croissante.


Het lid concludeert dat de lasten op arbeid derhalve niet meer kunnen worden verhoogd, maar dat anderzijds de uitgaven in de sociale zekerheid enorm zullen stijgen indien er geen maatregelen worden genomen.

L'intervenant en conclut, d'une part, que l'on ne peut plus alourdir les charges qui pèsent sur le travail et, d'autre part, que, si l'on ne prend pas de mesures, les dépenses de la sécurité sociale augmenteront dans d'énormes proportions.


Er zal meer moeten worden uitgegeven in de sociale zekerheid, er zullen minder inkomsten zijn en tegelijkertijd mag de fiscaliteit niet stijgen en moet het begrotingstekort worden teruggedrongen. Dit allemaal in de context van toenemende internationale concurrentie.

Les dépenses de sécurité sociale augmenteront et les recettes diminueront alors que la fiscalité ne peut augmenter et que le déficit budgétaire doit être réduit, le tout dans un contexte de concurrence internationale croissante.


Het lid concludeert dat de lasten op arbeid derhalve niet meer kunnen worden verhoogd, maar dat anderzijds de uitgaven in de sociale zekerheid enorm zullen stijgen indien er geen maatregelen worden genomen.

L'intervenant en conclut, d'une part, que l'on ne peut plus alourdir les charges qui pèsent sur le travail et, d'autre part, que, si l'on ne prend pas de mesures, les dépenses de la sécurité sociale augmenteront dans d'énormes proportions.


Voor wat de « familiehulp » betreft, is het niet zo dat de sociale partners deze problematiek uit het oog hebben verloren : het maakt deel uit van de besprekingen die de sociale partners met elkaar voeren en nog zullen voeren met betrekking tot de sociale zekerheid : alle sociale partners zullen daarover ­ individueel of gezamenlijk ­ nog vóór de zomervakantie standpunten moeten innemen.

En ce qui concerne « l'aide familiale », il est inexact de dire que les interlocuteurs sociaux ont perdu ce problème de vue. C'est l'un des points de leurs discussions présentes et futures au sujet de la sécurité sociale.


Mobiele EU-burgers dragen meestal ook bij aan de kosten van openbare diensten waarvan zij gebruikmaken in het gastland[18].Zij zullen dus niet vaak een last vormen voor de sociale zekerheid van een gastland.

Les citoyens mobiles de l’Union sont aussi, en règle générale, des contributeurs nets aux coûts des services publics qu’ils utilisent dans l’État membre d’accueil[18].




D'autres ont cherché : zekerheid niet zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid niet zullen' ->

Date index: 2024-08-01
w