Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Rijksdienst voor sociale Zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Verhogen

Traduction de «zekerheid te verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]




harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale


Rijksdienst voor sociale Zekerheid

Office national de sécurité sociale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat er dringend behoefte is aan een uniforme juridische definitie van het begrip "terrorisme" om de juridische zekerheid te verhogen;

H. considérant qu'il est urgent d'adopter une définition légale commune du concept de terrorisme dans un souci de meilleure sûreté juridique;


Maar enerzijds ontbeert ons land in dit scenario de terugvloei naar de fiscaliteit en de sociale zekerheid en verhogen anderzijds de uitgaven in de werkloosheid omwille van de verloren gegane arbeidsplaatsen.

Mais, dans ce scénario, notre pays serait, d'une part, privé des retombées fiscales au niveau de la sécurité sociale et se verrait, d'autre part, confronté à une augmentation des dépenses dans le secteur du chômage en raison de la perte d'emplois.


Wij achten het van fundamenteel belang dat de lidstaten de hoeveelheid, de bedragen, de reikwijdte en de doeltreffendheid van de sociale steun en rechten verhogen, in het bijzonder voor kinderen, maar ook voor ouders (bijvoorbeeld door de werkloosheidsuitkeringen te verhogen of de moeder- en vaderschapsrechten te versterken), dat zij arbeidswetgeving bevorderen die de gezinnen sociale rechten en zekerheid biedt, door precaire arbeidsovereenkomsten, illegale aanwerving en uitbuiting van werknemers tegen te gaan, en dat zij universele s ...[+++]

Nous jugeons fondamental que les États membres augmentent la quantité, les montants, l'étendue et l'efficacité des aides sociales destinées spécifiquement aux enfants, mais également aux parents (comme les allocations de chômage), et qu'ils promeuvent des législations du travail garantissant les droits sociaux et la sécurité des ménages, en luttant contre les statuts précaires, le travail illégal et l'exploitation des travailleurs, et en prévoyant ou en renforçant les allocations sociales universelles destinées aux enfants en tant que droit intrinsèque des enfants.


Het blijft bij een « modernisering », waarbij hier en daar wat wordt gesleuteld aan de sociale zekerheid, maar in elk geval zal deze modernisering van de sociale zekerheid de parafiscale last verhogen. Want geen structurele oplossing voor het chronisch deficit van de sociale zekerheid.

Il s'en tient à une « modernisation », qui implique que l'on bricole ici et là la sécurité sociale. Cette modernisation de la sécurité sociale augmentera en tout état de cause la charge parafiscale, car s'il n'y a pas réforme structurelle de la sécurité sociale, il n'y a pas de solution structurelle au déficit chronique de la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het blijft bij een « modernisering », waarbij hier en daar wat wordt gesleuteld aan de sociale zekerheid, maar in elk geval zal deze modernisering van de sociale zekerheid de parafiscale last verhogen. Want geen structurele oplossing voor het chronisch deficit van de sociale zekerheid.

Il s'en tient à une « modernisation », qui implique que l'on bricole ici et là la sécurité sociale. Cette modernisation de la sécurité sociale augmentera en tout état de cause la charge parafiscale, car s'il n'y a pas réforme structurelle de la sécurité sociale, il n'y a pas de solution structurelle au déficit chronique de la sécurité sociale.


De bedoeling van die bepaling is tweeërlei : enerzijds het verhogen van het aantal actoren dat in de sector van de gezinsbijslagen betrokken is bij het opsporen en vaststellen van fraudegevallen en anderzijds de samenwerking versterken tussen de openbare instellingen van sociale zekerheid en de privé-instellingen die mee instaan voor de werking van de sociale zekerheid.

Cette disposition poursuit un double objectif: d'une part, augmenter le nombre d'acteurs du secteur des allocations familiales qui sont associés à la recherche et à la constatation des cas de fraude, et d'autre part, renforcer la coopération entre les institutions publiques de sécurité sociale et les organismes privés qui assurent également le fonctionnement de la sécurité sociale.


Het blijft bij een « modernisering », waarbij hier en daar wat wordt gesleuteld aan de sociale zekerheid, maar in elk geval zal deze modernisering van de sociale zekerheid de parafiscale last verhogen.

Il s'en tient à une « modernisation », qui implique que l'on bricole ici et là la sécurité sociale.


34. is ervan overtuigd dat daadwerkelijke vorderingen inzake energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen in deze sector de zekerheid van de energievoorziening zullen verhogen, de verwachte stijging in de energieprijzen zullen ombuigen en de uitstoot van broeikasgassen zullen doen afnemen; vraagt de Commissie met aandrang om energiebesparing, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te beschouwen als de belangrijkste maatregelen die nodig zijn om de klimaatdoelstellingen van de EU te bereiken en tegelijk de zekerheid van de energievoorziening in de EU te verg ...[+++]

34. se déclare convaincu qu'une amélioration sensible de l'efficacité énergétique et un recours accru aux sources d'énergies renouvelables amélioreront la sécurité énergétique, endigueront la hausse prévue des prix de l'énergie et réduiront les émissions de gaz à effet de serre; demande instamment à la Commission de privilégier les économies d'énergie, l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables comme mesures prioritaires pour réaliser les objectifs climatiques de l'UE, tout en augmentant la sécurité de l'approvisionnement de l'Union;


39. benadrukt dat de beste manier om de duurzaamheid van de sociale zekerheid aan te pakken bestaat in het bewerkstelligen van volledige werkgelegenheid met rechten, een progressief loonbeleid, de volledige integratie/legalisering van arbeidsmigranten, een gelijkere inkomensverdeling, voldoende productiviteitsgroei en gecoördineerde bestrijding van zwart werk; is van opvatting dat het belangrijk is de werkgeversbijdragen aan de sociale zekerheid te waarborgen en te verhogen; beklemtoont de noodzaak nieuwe instrumenten te vinden voor ...[+++]

39. souligne que la meilleure façon d'assurer la pérennité de la sécurité sociale passe par le plein emploi sans abandon de droits, par une politique salariale de progrès, par l'intégration/légalisation pleine et entière des travailleurs immigrés, par la répartition plus égalitaire des revenus, par une croissance suffisante de la productivité et par une lutte coordonnée contre le travail non déclaré; estime qu'il importe que les employeurs contribuent à la sécurité sociale et que leurs cotisations soient relevées; souligne qu'il est indispensable de trouver de nouveaux instruments pour financer les régimes publics de sécurité sociale, ...[+++]


Om vertragingen te voorkomen en de zekerheid te verhogen, moet de termijn waarbinnen de Commissie een besluit doorverwijst, worden ingekort.

Afin d'éviter des retards et de renforcer la sécurité juridique, le délai imparti à la Commission pour prendre une décision de renvoi doit être réduit.


w