Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekerheid verordening 883 2004 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 987/2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels

règlement (CE) n° 987/2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale


Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels

glement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toepassen van de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid: De Commissie heeft nauw samengewerkt met de lidstaten om de "gewone verblijfplaats"-toetsing te verduidelijken die in de EU-regelgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening 883/2004/EG) wordt gebruikt. Een praktische gids hierover is op 13 januari 2014 verschenen (IP/14/13).

Appliquer les règles de coordination de la sécurité sociale dans l’Union européenne: la Commission a collaboré étroitement avec les États membres pour clarifier, dans un guide pratique publié le 13 janvier 2014 (IP/14/13), la définition des critères de résidence habituelle utilisés dans les règles de l’Union sur la coordination des régimes de sécurité sociale (règlement (CE) nº 883/2004).


Het toepassen van de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid: De Commissie werkt nauw samen met de lidstaten om de toepassing van het criterium van de gewone verblijfplaats te verduidelijken dat in de EU-regelgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening 883/2004/EG) wordt gebruikt. Eind 2013 komt hierover een praktische gids uit.

Appliquer les règles de coordination de la sécurité sociale dans l’Union européenne: la Commission collabore étroitement avec les États membres pour clarifier la définition des critères de résidence habituelle utilisés dans les règles de l’Union sur la coordination des régimes de sécurité sociale (règlement (CE) nº 883/2004) dans un guide pratique qui sera publié d’ici la fin de l’année 2013.


19. merkt op dat recente uitlatingen waarin vrij verkeer wordt bestempeld als migratie om te profiteren van socialezekerheidsstelsels niet op feiten zijn gebaseerd; onderstreept dat discriminatie een zeer grote belemmering vormt voor Europese burgers om gebruik te maken van hun grondrechten; benadrukt dat EU-burgers die permanent in een andere lidstaat verblijven recht hebben op gelijke behandeling ten aanzien van sociale zekerheid, overeenkomstig Verordening 883/2004/EG;

19. note que qualifier la libre circulation, comme cela a été fait récemment, de migration destinée à profiter des systèmes de sécurité sociale ne repose sur aucun fait; souligne que la discrimination est un obstacle majeur à l'exercice par les citoyens européens de leurs droits fondamentaux; souligne que les citoyens de l'Union qui ont leur résidence permanente dans un autre État membre bénéficient du droit à l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale en vertu du règlement (CE) nº 883/2004;


(Verordening 883/2004/EG) zorgt er slechts voor dat mobiele burgers van de EU na een verhuizing beschermd blijven door sociale zekerheid, met name door te bepalen welk van de betrokken lidstaten verantwoordelijk is voor de sociale zekerheid.

Le règlement (CE) nº 883/2004 garantit uniquement aux citoyens européens tirant parti de la mobilité au sein de l’Union qu’ils resteront protégés par la sécurité sociale, essentiellement en déterminant quel est l’État membre compétent en matière de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de export van pensioenen naar een andere lidstaat waarborgt de EU-verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening 883/2004) dat uitkeringen die verschuldigd zijn op grond van de wetgeving van een of meer lidstaten, niet mogen worden verminderd omdat de rechthebbende in een andere lidstaat woont.

Pour permettre l’exportation des pensions entre États membres, le règlement de l’Union européenne qui coordonne la sécurité sociale [le règlement (CE) no 883/2004] garantit l’absence de tout prélèvement sur les transferts de prestations en espèces payables en application de la législation d’un ou de plusieurs États membres, opéré au seul motif que le bénéficiaire réside dans un autre État membre.


De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld over een ontwerp-verordening tot uitbreiding van Verordening 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, alsmede van Verordening 987/2009 (de uitvoeringsverordening), tot de onderdanen van derde landen.

Le Conseil a adopté sa position en première lecture concernant un projet de règlement visant à étendre l'application du règlement n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et de son règlement d'application n° 987/2009 aux ressortissants de pays tiers.


Verordening 883/2004 beoogt de coördinatie tussen de nationale overheden en de op het gebied van sociale zekerheid bevoegde instanties te verbeteren en richt zich niet op de harmonisatie van nationale bepalingen.

Le règlement n 883/2004 vise à améliorer la coordination entre les administrations et les institutions nationales compétentes en matière de sécurité sociale et ne vise pas à l'harmonisation des dispositions nationales.


8. wijst erop dat de gezondheidsdiensten om begrijpelijke redenen uitgesloten zijn van de richtlijn inzake dienstverlening op de interne markt, aangezien de gezondheidszorg deel vormt van de stelsels van sociale zekerheid en geen marktaangelegenheid is; wijst erop dat de EU niet genoodzaakt of bevoegd is de gezondheidszorg te reguleren op basis van voorschriften van de interne markt; wijst er andermaal op dat de problemen die in het Commissievoorstel voor een richtlijn aan de orde worden gesteld, moeten worden opgelost en gereguleerd in het kader van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels ...[+++]

8. souligne que c'est pour de bonnes raisons que les services de santé ont été exclus de la directive relative aux services dans le marché intérieur, les soins de santé faisant en effet partie des systèmes de sécurité sociale et n'étant pas une affaire de marché; souligne également qu'il n'est pas nécessaire de réglementer les soins de santé sur la base de réglementations s'appliquant au marché intérieur et que l'Union européenne n'a aucune compétence pour le faire; insiste sur le fait que les questions abordées par la proposition de directive présentée par la Commission doivent être résolues et réglementées dans le cadre de la coordination des systèmes de sécurité sociale (règlement (CE) n° 883/2004) ...[+++]


8. wijst erop dat de gezondheidsdiensten om begrijpelijke redenen uitgesloten zijn van de richtlijn inzake dienstverlening op de interne markt, aangezien de gezondheidszorg deel vormt van de stelsels van sociale zekerheid en geen vormt waar het marktmechanisme doorslaggevend moet zijn; wijst erop dat de Europese Unie niet genoodzaakt of bevoegd is de gezondheidszorg te reguleren op basis van voorschriften van de interne markt; wijst er andermaal op dat de problemen die in het Commissievoorstel voor een richtlijn aan de orde worden gesteld, moeten worden opgelost en gereguleerd in het kader van de coördinatie van de socialezekerheid ...[+++]

8. souligne que c'est pour de bonnes raisons que les services de santé ont été exclus de la directive relative aux services dans le marché intérieur, les soins de santé faisant en effet partie des systèmes de sécurité sociale et n'étant pas un domaine où le marché devrait prévaloir; souligne également qu'il n'est pas nécessaire que l'Union européenne réglemente les soins de santé sur la base de réglementations s'appliquant au marché intérieur et qu'elle n'est d'ailleurs pas compétente pour le faire; insiste sur le fait que les questions abordées par la proposition de directive de la Commission doivent être résolues et réglementées dans le cadre de la coordination des systèmes de sécurité sociale (règlement (CE) n° 883/ ...[+++]


Laatstgenoemde verordening zal worden vervangen door de herziene en vereenvoudigde Verordening 883/2004 zodra de uitvoeringsverordening, die momenteel door de Raad en het Parlement wordt behandeld, van kracht wordt.

Or le règlement (CEE) n° 1408/71 sera remplacé par le règlement, simplifié et modernisé, (CE) n°883/04 qui sera applicable lorsque son règlement d'application, actuellement à l'examen au Conseil et au Parlement, entrera en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : zekerheid verordening 883 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid verordening 883 2004' ->

Date index: 2022-06-10
w