Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid willen bevorderen » (Néerlandais → Français) :

We willen de sociale clausules versterken, er een instrument van maken om duurzame ontwikkeling te bevorderen en het recht van de Belgische staat te waarborgen om wetten te maken op het vlak van arbeidswetgeving, milieubescherming, sociale zekerheid en mensenrechten.

Nous souhaitons y renforcer les clauses sociales, en faire un outil de promotion de développement durable et y protéger le droit de l'État belge bénéficiaire de ces investissements à légiférer en matière de droit du travail, de protection de l'environnement, de la sécurité sociale et de droits humains.


Wij zullen in het Parlement trachten de eerste lezing zo spoedig mogelijk af te ronden, en ik hoop dat de Raad deze zaken waarover in maart tijdens de Europese Raad een besluit zal worden genomen – met prachtige titels, bloemrijke taal en dergelijke – concreet om te zetten in de wetgeving ten aanzien van de opening van de postmarkt. Dat is op dat gebied werkelijk dringend noodzakelijk, want als wij groei willen bereiken, werkgelegenheid willen creëren en sociale zekerheid willen bevorderen, zullen wij met het monopoliemodel dat tot dusver bepalend is geweest voor Europa, geen oplossing vinden. Ik wacht met spanning op de voorstellen van ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


Wij zullen in het Parlement trachten de eerste lezing zo spoedig mogelijk af te ronden, en ik hoop dat de Raad deze zaken waarover in maart tijdens de Europese Raad een besluit zal worden genomen – met prachtige titels, bloemrijke taal en dergelijke – concreet om te zetten in de wetgeving ten aanzien van de opening van de postmarkt. Dat is op dat gebied werkelijk dringend noodzakelijk, want als wij groei willen bereiken, werkgelegenheid willen creëren en sociale zekerheid willen bevorderen, zullen wij met het monopoliemodel dat tot dusver bepalend is geweest voor Europa, geen oplossing vinden. Ik wacht met spanning op de voorstellen van ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


Het is daarom zeer goed te waarborgen dat ook kunstenaars in Europa een goede sociale status en sociale zekerheid krijgen en op die manier te zijner tijd een pensioen. Het is immers zo dat wij in Europa onderwijs en cultuur willen bevorderen.

Par conséquent, il est tout à fait approprié de garantir que les artistes d’Europe bénéficient également d’un statut social propre et de la sécurité sociale, et donc d’une pension le moment venu, car il est un fait que, en Europe, nous voulons promouvoir l’éducation et la culture.


En we mogen die niet tot strikt nationale aangelegenheden reduceren, als we enerzijds de interne markt willen versterken, mobiliteit, flexibiliteit en sociale zekerheid willen bevorderen en anderzijds gezamenlijk de grote maatschappelijke uitdagingen willen aangaan.

Si nous voulons consolider le marché intérieur, favoriser la mobilité et la flexibilité et garantir la sécurité sociale, tout en relevant ensemble les grands défis politiques relatifs à la société civile, nous ne pourrons pas les réduire à un problème de frontières nationales.


Een dergelijk keurmerk kent feitelijk, rekening houdend met de voordelen die het verkrijgen ervan zou betekenen op de markt, een grotere juridische zekerheid toe aan de kandidaten die zich bij de milieukeurregeling willen aansluiten, biedt betere garanties qua consumentenvertrouwen, vermijdt ten onder te gaan aan ontmoediging en verwarring door de wildgroei aan keurmerken en maakt het daarbovenop ook nog mogelijk het systeem ondubbelzinnig te combineren met de doelstellingen die duurzame ontwikkeling moeten ...[+++]

En effet, une telle étiquette, compte tenu des avantages que son obtention procurerait sur le marché, conférerait une plus grande sécurité juridique aux candidats désireux d'adhérer au système d'étiquetage écologique, offrirait des garanties accrues de fiabilité aux consommateurs, éviterait de sombrer dans le découragement et la confusion face à la prolifération des étiquettes et, par dessus tout, permettrait d'allier sans équivoque le système aux objectifs destinés à favoriser le développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid willen bevorderen' ->

Date index: 2023-11-23
w