Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekerheid willen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Ouders willen een gevoel van zekerheid hebben dat ze ervoor kunnen zorgen dat hun kinderen goed onderwijs krijgen en de vaardigheden om te gaan doen wat ze willen doen, met materiële steun van de staat indien nodig.

Les parents ont également besoin de la certitude de pouvoir offrir à leurs enfants une formation de qualité et des compétences leur permettant de réaliser leurs ambitions, si nécessaire avec le soutien matériel de l'État.


Het is daarom zeer goed te waarborgen dat ook kunstenaars in Europa een goede sociale status en sociale zekerheid krijgen en op die manier te zijner tijd een pensioen. Het is immers zo dat wij in Europa onderwijs en cultuur willen bevorderen.

Par conséquent, il est tout à fait approprié de garantir que les artistes d’Europe bénéficient également d’un statut social propre et de la sécurité sociale, et donc d’une pension le moment venu, car il est un fait que, en Europe, nous voulons promouvoir l’éducation et la culture.


Daarom zullen wij op dit moment ook nog geen steun geven aan een vrijhandelsovereenkomst. Wij willen namelijk eerst een discussie in onze Fractie voeren en absolute zekerheid krijgen dat het Parlement volledig bij het debat en het raadplegingsproces betrokken wordt.

Nous ne soutiendrons donc pas pour notre part un accord de libre-échange pour l’instant, car nous voulons d’abord en débattre au sein de notre groupe et nous assurer que le Parlement sera totalement impliqué dans le débat et le processus de consultation.


Ik zou graag willen dat wij de zekerheid krijgen dat dit ook in de nieuwe Commissie het geval is.

Je souhaiterais avoir l’assurance qu’il en sera ainsi dans la nouvelle Commission également.


Maar het allerbelangrijkste, Voorzitter, is dat het handvest rechtskracht krijgt, dat het opgenomen wordt in het Verdrag en dat onze burgers de zekerheid krijgen dat ook de Europese Unie hun grondrechten serieus neemt en tot aan de hoogste rechter zal willen verdedigen

Mais, le plus important de tout, Madame la Présidente, est que la Charte soit contraignante, qu’elle soit incorporée dans le Traité et que nos citoyens aient la certitude que l’Union européenne prend également leurs droits fondamentaux très au sérieux et qu’elle sera prête à les défendre devant la plus haute juridiction.


Op welke manier wil hij de garantie wettelijk verankeren en verzekeren, aangezien het ontwerpbesluit bijna klaar is, de verkiezingen voor de deur staan en de betrokkenen voor de jaren 2002 en 2003 absolute zekerheid willen krijgen?

Comment le ministre compte-t-il ancrer légalement cette garantie alors que le projet d'arrêté est quasiment prêt, que les élections sont proches et que les intéressés voudraient avoir une certitude absolue pour les années 2002 et 2003 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid willen krijgen' ->

Date index: 2021-12-14
w