Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Harmonisatie van de sociale zekerheid
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid
Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid
Regionaal centrum voor de sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap

Traduction de «zekerheid zal bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid

convention nordique de sécurité sociale | convention nordique sur la sécurité sociale


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale


regionaal centrum voor de sociale zekerheid | Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid

Centre régional de sécurité sociale


rechtsregels voor de sociale zekerheid

droit de la sécurité sociale


harmonisatie van de sociale zekerheid

harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij stelt dat juist het vastleggen van deze richtlijnen de sector meer zekerheid zal bieden.

Selon la ministre, ce sont précisément ces directives qui offriront une plus grande sécurité au secteur.


Hij stelt dat juist het vastleggen van deze richtlijnen de sector meer zekerheid zal bieden.

Selon la ministre, ce sont précisément ces directives qui offriront une plus grande sécurité au secteur.


Hij stelt dat juist het vastleggen van deze richtlijnen de sector meer zekerheid zal bieden.

Selon la ministre, ce sont précisément ces directives qui offriront une plus grande sécurité au secteur.


Nu, bijna een jaar later, is het verbod verlengd en moeten wij een veiligheidsnet ter beschikking blijven stellen om producenten die nog steeds problemen als gevolg van het verbod ondervinden, de nodige zekerheid te bieden".

Aujourd’hui, près d’une année plus tard, le maintien de l'interdiction imposée par la Russie nous oblige à conserver un filet de sécurité pour protéger les producteurs qui restent confrontés à des difficultés liées à cette interdictio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ « de sociale zekerheid zal burgers die er echt op zijn aangewezen de zekerheid moeten blijven bieden die in dat begrip besloten ligt.

­ « la sécurité sociale doit continuer à offrir, aux personnes qui en ont vraiment besoin, la sécurité qu'implique cette notion.


Dat vertrouwen zal worden bereikt door meer zekerheid te bieden over de rechten en plichten van consumenten en ondernemingen, door de kwaliteit en de betrouwbaarheid van verschillende online activiteiten en diensten te verbeteren, door de problemen op het gebied van veiligheid bij online betalingen aan te pakken, door misbruik doeltreffender te bestrijden en geschillen beter te beslechten.

On parviendra à faire naître cette confiance en accroissant la sécurité juridique en matière de droits et d'obligations des entreprises et des particuliers, en améliorant la qualité et la fiabilité de divers services et activités en ligne, en traitant les problèmes de sûreté relatifs aux paiements en ligne, en combattant les abus et en réglant les litiges plus efficacement.


Deze plannen, waaraan nieuwe richtsnoeren van de Commissie ten grondslag zullen liggen, zullen op geharmoniseerde wijze door de lidstaten worden opgesteld, om investeerders grotere zekerheid te bieden, en te zorgen voor grotere transparantie en betere samenhang, EU-coördinatie en toezicht.

Fondés sur les prochaines orientations de la Commission, ces plans seront établis par les États membres dans le cadre d’une approche commune, qui garantira aux investisseurs une meilleure sécurité juridique et une plus grande transparence et renforcera la cohérence, ainsi que la coordination au sein de l'UE et la surveillance.


Ik hoop dat het antwoord van de minister wat meer zekerheid zal bieden.

J'espère que la réponse du ministre apportera un peu plus de certitude.


De steunverlening beoogt de getroffen werknemers een hoge mate van sociale zekerheid te bieden en hun kansen op een andere baan zo groot mogelijk te maken".

L'objectif recherché est, à la fois, de garantir à ces travailleurs un niveau élevé de protection sociale et de maximiser leurs chances de réemploi.


De overeenkomst, waarover door de Europese Commissie meer dan anderhalf jaar is onderhandeld, zal de economieën van de Europese Unie en Rusland nauwer tot elkaar brengen door handelsbarrières op te heffen, handelaars en investeerders meer zekerheid te bieden en de rechtstreekse investeringen die de Russische economie nodig heeft te stimuleren.

L'accord, négocié pendant plus d'un an et demi par la Commission européenne, rapprochera progressivement les économies de la Russie et de l'Union européenne en éliminant les barrières douanières, en sécurisant les hommes d'affaires et les investisseurs et en soutenant les investissements directs dont l'économie russe a besoin.


w