Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zekerheid ze mogen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3 behandelt de sociale zekerheid en verleent aan de ambtenaren van het bureau van de WGO de vrijstelling van de verplichting zich aan te sluiten aan de Belgische sociale zekerheid. Ze mogen gedekt zijn door een eigen sociaal systeem in zoverre sommige voorwaarden bestaan.

L'article 3 contient la clause sociale par laquelle la Belgique autorise les fonctionnaires du bureau de l'OMS à ne pas s'affilier à la sécurité sociale belge, mais bien à être couverts par un système de sécurité sociale propre à l'OMS pour autant que certaines conditions soient remplies.


Artikel 3 behandelt de sociale zekerheid en verleent aan de ambtenaren van het bureau van de WGO de vrijstelling van de verplichting zich aan te sluiten aan de Belgische sociale zekerheid. Ze mogen gedekt zijn door een eigen sociaal systeem in zoverre sommige voorwaarden bestaan.

L'article 3 contient la clause sociale par laquelle la Belgique autorise les fonctionnaires du bureau de l'OMS à ne pas s'affilier à la sécurité sociale belge, mais bien à être couverts par un système de sécurité sociale propre à l'OMS pour autant que certaines conditions soient remplies.


« Ze mogen noch in de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie, noch in enige parastatale die onder die federale overheidsdiensten ressorteert, zoals het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, enige functie bekleden als voorzitter, ondervoorzitter, lid van een orgaan of personeelslid».

« Ils ne peuvent occuper aucune fonction au sein des services publics fédéraux Sécurité sociale et Justice, ni dans aucun organisme parastatal dépendant de ces services publics fédéraux, dont l'Institut National d'Assurance-Maladie Invalidité, que ce soit en tant que président, vice-président, membre d'un organe ou membre du personnel».


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen ...[+++]

Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploités comme décharges n'est, en l'espèce, pas remplie;


Ze mogen niet met enige zakelijke of persoonlijke zekerheid worden bezwaard, behoudens wanneer ze dienen als garantie bij de financiering van de aankoopsom van het product ten belope van het volume dat als verplichte voorraad wordt aangehouden.

Ils ne peuvent pas être grevés d'une sûreté réelle ou personnelle, sauf quand ils servent comme garantie pour le financement de la somme d'achat du produit à concurrence du volume détenu comme stock obligatoire.


Wanneer deze personen mededeling hebben bekomen van fiscale gegevens, mogen ze daarover slechts beschikken gedurende de tijd die nodig is voor de toepassing van de sociale zekerheid. Zij moeten maatregelen treffen om het vertrouwelijke karakter van de gegevens te verzekeren en om ervoor te zorgen dat ze uitsluitend worden aangewend voor de doeleinden vastgelegd door of krachtens deze wet of voor het vervullen van hun wettelijke verplichtingen.

Lorsque ces personnes ont reçu communication de données fiscales, elles ne peuvent en disposer que le temps nécessaire pour l'application de la sécurité sociale et elles sont tenues de prendre les mesures qui permettent d'en garantir le caractère confidentiel ainsi que l'usage aux seules fins prévues par ou en vertu de la présente loi ou pour l'application de leurs obligations légales.


Wanneer deze personen mededeling hebben bekomen van fiscale gegevens, mogen ze daarover slechts beschikken gedurende de tijd die nodig is voor de toepassing van de sociale zekerheid. Zij moeten maatregelen treffen om het vertrouwelijke karakter van de gegevens te verzekeren en om ervoor te zorgen dat ze uitsluitend worden aangewend voor de doeleinden vastgelegd door of krachtens deze wet of voor het vervullen van hun wettelijke verplichtingen.

Lorsque ces personnes ont reçu communication de données fiscales, elles ne peuvent en disposer que le temps nécessaire pour l'application de la sécurité sociale et elles sont tenues de prendre les mesures qui permettent d'en garantir le caractère confidentiel ainsi que l'usage aux seules fins prévues par ou en vertu de la présente loi ou pour l'application de leurs obligations légales.


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen ...[+++]

Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploités comme décharges n'est, en l'espèce, pas remplie;


Ze mogen niet met enige zakelijke of persoonlijke zekerheid worden bezwaard, behoudens wanneer ze dienen als garantie bij de financiering van de aankoopsom van het product met betrekking tot het volume dat als verplichte voorraad wordt aangehouden.

Ils ne peuvent pas être chargés d'une sécurité commerciale ou personnelle, sauf quand ils servent comme garantie pour le financement de la somme d'achat du produit en concurrence du volume détenu comme stock obligatoire.


Tot en met 31 december 1998 mogen de douaneautoriteiten van Polen, Hongarije, Tsjechië en Slowakije van het bepaalde in artikel 34 bis, lid 2, eerste streepje, van aanhangsel II bij de overeenkomst afwijken en gebruikmaking van de verminderde doorlopende zekerheid afhankelijk stellen van de voorwaarde dat het bedrijf, als hoofdaansprakelijke of afzender, in de voorafgaande zes maanden in het kader van het gemeenschappelijk douanevervoer regelmatig van de doorlopende zekerheid gebruik heeft gemaakt en dat de financiële situatie van het ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 1998, les autorités douanières de la république de Pologne, de la république de Hongrie, de la République tchèque et de la République slovaque ont la faculté de déroger aux dispositions de l'article 34 bis paragraphe 2 premier tiret de l'appendice II de la convention et faire dépendre le bénéfice de la garantie globale réduite de la condition que l'opérateur a effectué, en qualité de principal obligé ou d'expéditeur, pendant la période des six mois précédents, régulièrement des opérations de transit commun sous le système de la garantie globale et, en outre, qu'il est reconnu par les autorités douanières comme ayant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid ze mogen' ->

Date index: 2024-07-15
w