Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenlasteneming van repatriëringskosten
Waarborg voor de terugkeer
Zekerheid voor de kosten van de uitreis

Vertaling van "zekerheid zullen beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over voldoende middelen voor de terugreis naar het land van oorsprong. | tenlasteneming van repatriëringskosten | waarborg voor de terugkeer | zekerheid voor de kosten van de uitreis

garantie de rapatriement | justificatif relatif au retour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het huidig stadium van de inspanningen, beschreven onder 3) en die op verschillende niveaus geleverd worden, lijkt het derhalve voorbarig cijfers te verschaffen waarvan we niet weten welke realiteit ze weerspiegelen tot we over een voldoende graad van zekerheid zullen beschikken.

Au stade actuel des efforts qui sont décrits au point 3) et qui doivent être fournis à différents niveaux, il semble dès lors prématuré de livrer des chiffres dont nous ne savons pas quelle réalité ils reflètent, jusqu’à ce que l’on ait un degré suffisant de certitude.


De budgetten van de gemeenschappen en gewesten zullen dan ongeveer gelijk zijn aan het budget van de sociale zekerheid en zullen ongeveer het dubbele bedragen van het budget van de federale overheid die over ongeveer 33,5 miljard zou beschikken.

Les budgets des communautés et des régions seront alors plus ou moins équivalents à celui de la sécurité sociale et au double du budget de l'autorité fédérale, qui devrait disposer, de son côté, d'une enveloppe d'environ 33,5 milliards.


Spreker merkt vervolgens op dat het toepassingsgebied van de voorliggende bepalingen duidelijk is afgebakend tot de auteursrechten en de naburige rechten zoals deze worden gedefiniëerd door de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. Gezien de merites dat de bepalingen zullen zorgen voor meer juridische zekerheid, dat de belastingen meer in België zullen worden geïnd en dat de Belgische Staat vlugger over de inkomsten zal kunnen beschikken dank zij een afhoud ...[+++]

L'orateur relève par ailleurs que le champ d'application des dispositions à l'examen a été clairement limité aux droits d'auteurs et aux droits voisins, tels qu'ils sont définis par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins. les dispositions ayant le mérite d'améliorer la sécurité juridique, d'accroître les recettes fiscales en Belgique et de permettre à l'État belge de disposer plus rapidement de ces recettes grâce à une retenue à la source, le ministre est tout à fait favorable à la modification proposée.


Spreker merkt vervolgens op dat het toepassingsgebied van de voorliggende bepalingen duidelijk is afgebakend tot de auteursrechten en de naburige rechten zoals deze worden gedefiniëerd door de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten. Gezien de merites dat de bepalingen zullen zorgen voor meer juridische zekerheid, dat de belastingen meer in België zullen worden geïnd en dat de Belgische Staat vlugger over de inkomsten zal kunnen beschikken dank zij een afhoud ...[+++]

L'orateur relève par ailleurs que le champ d'application des dispositions à l'examen a été clairement limité aux droits d'auteurs et aux droits voisins, tels qu'ils sont définis par la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins. les dispositions ayant le mérite d'améliorer la sécurité juridique, d'accroître les recettes fiscales en Belgique et de permettre à l'État belge de disposer plus rapidement de ces recettes grâce à une retenue à la source, le ministre est tout à fait favorable à la modification proposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De budgetten van de gemeenschappen en gewesten zullen dan ongeveer gelijk zijn aan het budget van de sociale zekerheid en zullen ongeveer het dubbele bedragen van het budget van de federale overheid die over ongeveer 33,5 miljard zou beschikken.

Les budgets des communautés et des régions seront alors plus ou moins équivalents à celui de la sécurité sociale et au double du budget de l'autorité fédérale, qui devrait disposer, de son côté, d'une enveloppe d'environ 33,5 milliards.


De geactualiseerde gegevens van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zullen de POD Maatschappelijke Integratie eveneens in staat stellen om de budgettaire voorspelling te verbeteren en om te beschikken over geactualiseerde gegevens.

Les données actualisées de la Banque Carrefour de Sécurité sociale permettront également au SPP Intégration sociale d'améliorer la prévisibilité budgétaire et de disposer de statistiques actualisées.


Om een correcte inning van de verschuldigde bijdragen te verzekeren, zullen inlichtingen waarover sommige administraties beschikken, ter beschikking worden gesteld van de inspectiediensten belast met de controle van de toepassing van de reglementering betreffende de sociale zekerheid en van de instellingen die instaan voor de inning van de sociale zekerheidsbijdragen (ibid., pp. 16-18).

Afin d'assurer une perception correcte des cotisations dues, les informations dont disposent différentes autorités sont mises à la disposition des services d'inspection chargés de surveiller l'application de la réglementation relative à la sécurité sociale et des organismes de perception des cotisations de sécurité sociale (ibid., pp. 16-18).


Om wettelijke zekerheid te verschaffen voor de ontwikkeling van offshore-windinstallaties, zullen de regeringen wettelijke regelingen moeten vaststellen op grond waarvan zij de nodige jurisdictie krijgen over buiten de territoriale wateren (dus verder dan 12 zeemijl uit de kust) gelegen zones, en over snelle procedures moeten kunnen beschikken voor de verlening van ontwikkelingsvergunningen.

Pour assurer la sécurité juridique en matière de développement de l'énergie éolienne en mer, les États devront mettre en place des régimes juridiques qui leur donnent les pouvoirs nécessaires pour les zones situées en dehors des eaux territoriales (limite des 12 milles marins), et des procédures rapides pour l'octroi d'autorisations.


Op die wijze wordt verzekerd dat de sectorale fondsen voor het 2 semester 2002 zullen kunnen beschikken over het volledige bedrag van de vermindering van de werkgeversbijdragen verschuldigd krachtens artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, zoals weergegeven in onderstaande tabel:

Les fonds sectoriels pourront ainsi disposer pour le 2 semestre 2002 du montant total de la réduction des cotisations patronales dues en application de l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, mentionné dans le tableau ci-dessous :


Overwegende dat de juridische zekerheid oplegt dat de beheerders van de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve verzorging zo snel mogelijk geïnformeerd moeten worden over de subsidies waarover zij zullen kunnen beschikken;

Considérant que la sécurité juridique impose que les gestionnaires des associations en matière de soins palliatifs soient informés le plus tôt possible des subsides dont ils pourront disposer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekerheid zullen beschikken' ->

Date index: 2023-12-08
w