Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Neventerm
Psychogene doofheid
Recht hebben op het gebruik van
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "zelden gebruik hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène




produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De luchthavens melden dat de coördinatoren zelden gebruik hebben gemaakt van hun bevoegdheid om slots in te trekken als luchtvaartmaatschappijen herhaaldelijk en opzettelijk luchtdiensten exploiteren buiten de toegewezen slottijden.

Les aéroports affirment par ailleurs que les coordonnateurs ont rarement fait usage de leur pouvoir de retirer les créneaux horaires aux transporteurs aériens qui exploitent des services aériens en dehors des créneaux horaires attribués et ce, de manière répétée et intentionnelle.


Het is een mildere straf dan de ontzetting uit het ouderlijk gezag, waarvan zelden gebruik wordt gemaakt voor ouders van kinderen die misdrijven hebben gepleegd.

C'est une sanction intermédiaire par rapport à la déchéance parentale qui est peu utilisée à l'égard de parents d'enfants ayant commis des faits délictueux.


Het is een mildere straf dan de ontzetting uit het ouderlijk gezag, waarvan zelden gebruik wordt gemaakt voor ouders van kinderen die misdrijven hebben gepleegd.

C'est une sanction intermédiaire par rapport à la déchéance parentale qui est peu utilisée à l'égard de parents d'enfants ayant commis des faits délictueux.


Bovendien moet, in de huidige situatie van uitzonderlijk sterke budgettaire druk als gevolg van de economische crisis, zowel voor de afzonderlijke lidstaten als voor de Unie in haar geheel, bijzondere zuinigheid worden betracht bij het gebruik van de kredieten ten behoeve van opkomende economieën, waarvan de levensstandaard niet zelden vergelijkbaar is met die van sommige lidstaten en die bovendien onze grootste concurrenten zijn op de markt en zich tot nu toe weinig coöperatief hebben ...[+++]

En outre, dans la situation d’extrême tension budgétaire issue de la crise économique, tant pour les Etats membres que pour l’Union elle-même, une rigueur particulière doit inspirer l’usage de crédits en faveur de pays émergents, dont le niveau de vie est parfois comparable à celui de certains Etats membres, qui sont nos principaux concurrents commerciaux et qui, jusqu’à présent, se sont montrés insuffisamment coopératifs dans la recherche d’un accord mondial sur Doha comme sur l’après-Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De luchthavens melden dat de coördinatoren zelden gebruik hebben gemaakt van hun bevoegdheid om slots in te trekken als luchtvaartmaatschappijen herhaaldelijk en opzettelijk luchtdiensten exploiteren buiten de toegewezen slottijden.

Les aéroports affirment par ailleurs que les coordonnateurs ont rarement fait usage de leur pouvoir de retirer les créneaux horaires aux transporteurs aériens qui exploitent des services aériens en dehors des créneaux horaires attribués et ce, de manière répétée et intentionnelle.


Het is onduidelijk waarom de jongste tijd zo zelden gebruik is gemaakt van het mechanisme, terwijl de lidstaten zich toch actief met hun binnenlands immigratie- en asielbeleid hebben beziggehouden.

Les raisons pour lesquelles le MIM a été si peu employé ces derniers temps ne sont pas claires, alors même que les États membres ont continué à développer activement leurs politiques internes d'immigration et d'asile.


Het is onduidelijk waarom de jongste tijd zo zelden gebruik is gemaakt van het mechanisme, terwijl de lidstaten zich toch actief met hun binnenlands immigratie- en asielbeleid hebben beziggehouden.

Les raisons pour lesquelles le MIM a été si peu employé ces derniers temps ne sont pas claires, alors même que les États membres ont continué à développer activement leurs politiques internes d'immigration et d'asile.


15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.

15. Dans le cadre des fonds structurels, des ressources financières étaient prévues pour les mesures de prévention, mais elles n’ont été que rarement utilisées par les États membres[12], ce qui a incité la Commission à proposer de créer un programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» , distinct, au titre des perspectives financières 2007-2013 pour financer les mesures de ce type.


15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.

15. Dans le cadre des fonds structurels, des ressources financières étaient prévues pour les mesures de prévention, mais elles n’ont été que rarement utilisées par les États membres[12], ce qui a incité la Commission à proposer de créer un programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» , distinct, au titre des perspectives financières 2007-2013 pour financer les mesures de ce type.


Het allerbelangrijkste is evenwel een mentaliteitswijziging bij de Belgische chauffeurs, zodat België inzake verkeersveiligheid voor alle categorieën weg (1) Volgens het BIVV hebben (dure) reflecterende vlaggetjes geen zin, aangezien jonge kinderen zelden of nooit in het duister fietsen; gewone vlaggetjes volstaan. gebruikers een van de koplopers wordt in plaats van de rodelantaarndrager onder landen van Noord-Europa.

Le plus important, toutefois, c'est un changement de mentalité des chauffeurs belges, de sorte qu'en matière de sécurité routière la Belgique devienne, pour toutes (1) Volgens het BIVV hebben (dure) reflecterende vlaggetjes geen zin, aangezien jonge kinderen zelden of nooit in het duister fietsen; gewone vlaggetjes volstaan. les catégories d'usagers, une championne au lieu de rester à la traîne du peloton des pays du Nord de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     verdrag over onmenselijke wapens     psychogene doofheid     zelden gebruik hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelden gebruik hebben' ->

Date index: 2024-12-31
w