Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Het laatste woord
Neventerm
Psychogene doofheid
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «zelden het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Ik heb hier nog maar zelden het woord genomen, ik wilde mijn vraag alleen wat inkleden, mijnheer Vandenberghe.

­ Je n'ai que rarement pris la parole et je voulais seulement étoffer quelque peu ma question, Monsieur Vandenberghe.


Een probleem dat zeer zeker kadert in de betrekkingen met de gerechtelijke overheden is het feit dat deze overheden vaak ontoegankelijk en onbereikbaar zijn in de algemene zin van het woord'. s Nachts komt het niet zelden voor dat men een magistraat van dienst wenst te kontakteren doch dat deze niet wenst gestoord te worden.

Un problème qui marque à l'évidence les relations avec les autorités judiciaires réside dans le fait que ces autorités sont souvent inaccessibles au sens général du terme. Il n'est pas rare que, la nuit, on souhaite contacter un magistrat de service mais que celui-ci ne veuille pas être dérangé.


Een probleem dat zeer zeker kadert in de betrekkingen met de gerechtelijke overheden is het feit dat deze overheden vaak ontoegankelijk en onbereikbaar zijn in de algemene zin van het woord'. s Nachts komt het niet zelden voor dat men een magistraat van dienst wenst te kontakteren doch dat deze niet wenst gestoord te worden.

Un problème qui marque à l'évidence les relations avec les autorités judiciaires réside dans le fait que ces autorités sont souvent inaccessibles au sens général du terme. Il n'est pas rare que, la nuit, on souhaite contacter un magistrat de service mais que celui-ci ne veuille pas être dérangé.


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario ...[+++]

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, het woord Tadzjikistan wordt zelden gebezigd in dit Parlement. Sprekend namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en tevens als lid van de Commissie internationale handel en van de delegatie voor de betrekkingen met Centraal-Azië, verwelkomen wij daarom deze overeenkomst.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, «Tadjikistan» est un mot rarement prononcé dans ce Parlement et donc, nous - je m’exprime au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe ainsi qu’en tant que membre de la commission du commerce international et de la délégation pour les relations avec l’Asie centrale et la Mongolie – accueillons favorablement cet accord.


– (PL) De heer Cohn-Bendit mag dan misschien te lang aan het woord zijn geweest, en ik mag het dan zelden met hem eens zijn, hij weet wel altijd te boeien en dat is in het Parlement toch ook van betekenis.

– (PL) M. Cohn-Bendit a sans doute parlé trop longtemps, et il se peut que je ne sois d’accord avec lui sur presque rien, mais il a toujours des choses intéressantes à dire, et après tout, c’est important dans ce Parlement.


Hierdoor wordt het voor degenen onder ons die maar zelden in de gelegenheid zijn om het woord te voeren, vrijwel onmogelijk om deel te neem aan de plenaire vergadering.

Pour ceux d’entre nous qui ont rarement l’opportunité de parler, ceci rend la participation à la séance plénière presque impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelden het woord' ->

Date index: 2023-07-04
w