Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelden of nooit toegang zullen " (Nederlands → Frans) :

Deze manifestaties zijn zeer goed georganiseerd. De organisatoren en deelnemers zullen zelden of nooit, individueel en in het openbaar op illegaal gedrag betrapt worden.

On ne surprendra jamais ou presque jamais leurs organisateurs et leurs participants à se livrer à un comportement illégal à titre individuel et en public.


Deze manifestaties zijn zeer goed georganiseerd. De organisatoren en deelnemers zullen zelden of nooit, individueel en in het openbaar op illegaal gedrag betrapt worden.

On ne surprendra jamais ou presque jamais leurs organisateurs et leurs participants à se livrer à un comportement illégal à titre individuel et en public.


Het diplomatiek personeel beschikt immers over een ruim netwerk en verkrijgt allerlei inlichtingen van en toegang tot voor onze economische belangen interessante personen waar de gewestelijke vertegenwoordigers zelden of nooit toegang zullen toe krijgen.

Le personnel diplomatique dispose en effet toujours d'un vaste réseau et reçoit toute sorte de renseignements de et vers des personnages importants pour nos intérêts économiques, là où les représentants régionaux n'auront que rarement ou jamais accès.


Bovendien zullen door die interpretatie tal van slachtoffers het bijzondere statuut dat hen door de tenlastelegging mensenhandel wordt geboden, mislopen. Zo onder meer de Belgische slachtoffers die, hoewel slachtoffer van mensenhandel, zeer zelden slachtoffer zijn van een netwerk en nooit van mensensmokkel.

De plus, par cette interprétation, toute une série de victimes ne pourront pas bénéficier du statut particulier que leur offre la qualification traite des êtres humains, notamment des victimes belges qui, si elles sont victimes de traite des êtres humains le sont très rarement dans le cadre d'une filière et jamais dans le cadre d'un trafic.


Volgens de verzoekende partijen is de drempel van vijftig appartementen willekeurig, en heeft hij tot gevolg dat ontwikkelaars van appartementsgebouwen zelden of nooit met een sociale last worden geconfronteerd, terwijl groepswoningbouwers vrijwel steeds een sociale last opgelegd zullen krijgen.

Selon les parties requérantes, le seuil des cinquante appartements est arbitraire et a pour effet que les promoteurs d'immeubles à appartements sont rarement, voire ne sont jamais soumis à la réalisation d'une « charge sociale », alors que les promoteurs d'habitations groupées sont quasiment toujours soumis à la réalisation d'une « charge sociale ».


Er wordt verwacht dat de komende maand 20 miljoen mensen gebruik zullen maken van de vrije toegang tot duizenden, zelden voor het publiek geopende locaties en speciale evenementen als onderdeel van de Europese erfgoeddagen die elk jaar in september in vijftig landen landen in geheel Europa plaatsvinden.

Au cours de ce mois, plus de vingt millions de visiteurs devraient profiter de l’accès gratuit à plusieurs milliers de sites rarement ouverts et d’événements spéciaux dans le cadre des Journées européennes du patrimoine, organisées chaque année en septembre dans cinquante pays européens.


overwegende dat lidstaten die nog nooit aan hervestigingsprogramma's hebben deelgenomen, grote moeilijkheden zullen ondervinden om deel te nemen als zij geen toegang krijgen tot informatie, personele middelen, deskundig advies en permanente follow-up en dat het moeilijk zal zijn om meer lidstaten te betrekken,

considérant que, sans un accès à l'information, aux ressources humaines et aux conseils d'experts, et sans un suivi constant des actions de réinstallation, les États membres n'ayant jamais pris part à des programmes de réinstallation devront faire face à de grandes difficultés lorsqu'ils commencent à s'y associer, cet aspect étant de nature à compromettre l'objectif visant à impliquer un nombre accru d'États membres,


Overeenkomstig het advies (pdf) [EN] van de Beleidsgroep Radiospectrum (esdeenfr)zullen verschillende mogelijke toepassingen van het digitale dividend nooit het licht zien zonder een afdoende coördinatie van de toegang tot het spectrum.

D'après l'avis (EN) (pdf) rendu par le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, plusieurs utilisations possibles du dividende ne verront pas le jour sans une coordination suffisante de l'accès au spectre.


Overeenkomstig het advies (pdf) [EN] van de Beleidsgroep Radiospectrum (es de en fr)zullen verschillende mogelijke toepassingen van het digitale dividend nooit het licht zien zonder een afdoende coördinatie van de toegang tot het spectrum.

D'après l'avis (EN) (pdf) rendu par le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique, plusieurs utilisations possibles du dividende ne verront pas le jour sans une coordination suffisante de l'accès au spectre.


Die mogelijkheid kan nu via de rechtbank worden afgedwongen, maar het ligt voor de hand dat zeer kleine vzw's, zoals een lokale visvereniging, zelden of nooit naar dat middel zullen grijpen.

Actuellement, ce n'est possible que par le biais du tribunal, mais il est évident que de très petites asbl ne feront que rarement voire jamais appel à ce moyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelden of nooit toegang zullen' ->

Date index: 2022-05-15
w