Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelden ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten benadrukken dat tijdens de lopende discussies over pensioenen de 'vrouwelijke factor' maar zeer zelden ter sprake is gekomen.

Nous devons souligner que, lors des discussions en cours sur les pensions, le facteur féminin a très rarement été soulevé.


Ofschoon vaak andere sociale maatregelen ten gunste van uitvoerende kunstenaars ter sprake komen (subsidies, integratie in socialezekerheidsregelingen), worden dergelijke maatregelen zelden in de praktijk gebracht, zodat de sociale status en het levensonderhoud van scheppende kunstenaars gewoonlijk afhankelijk zijn van royalty’s en vergoedingen uit hoofde van het auteursrecht.

Bien que d’autres mesures sociales en faveur des interprètes soient souvent mentionnées (subventions, inclusion dans les régimes de sécurité sociale), de telles mesures se sont rarement concrétisées; le statut et les moyens d’existence des créateurs sont habituellement liés aux redevances et rémunérations découlant du droit d’auteur et des droits voisins.


Een ander ernstig probleem, dat zelden ter sprake komt, zijn de diepe verdeeldheid en de scherpe machtsstrijd die aan de basis liggen van gewapende conflicten in de Palestijnse politieke elite en in de Palestijnse maatschappij.

Une autre difficulté majeure rarement évoquée, ce sont les profondes divisions et les violentes querelles internes conduisant au conflit armé au sein de la classe politique et de la société palestiniennes.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, genderongelijkheid komt in onze debatten regelmatig aan bod, maar de rol van vrouwen in de internationale handel blijft doorgaans buiten beschouwing. Ik wil de rapporteur dan ook feliciteren omdat zij deze uiterst belangrijke kwestie, die maar zelden ter sprake komt, aan de orde stelt.

- (EN) Madame la Présidente, même si nous abordons fréquemment les questions relatives à l’inégalité des genres, le rôle des femmes dans le commerce international est négligé et c’est la raison pour laquelle j’aimerais féliciter le rapporteur d’avoir soulevé cette question très importante qui est rarement débattue.


Ofschoon vaak andere sociale maatregelen ten gunste van uitvoerende kunstenaars ter sprake komen (subsidies, integratie in socialezekerheidsregelingen), worden dergelijke maatregelen zelden in de praktijk gebracht, zodat de sociale status en het levensonderhoud van scheppende kunstenaars gewoonlijk afhankelijk zijn van royalty’s en vergoedingen uit hoofde van het auteursrecht.

Bien que d’autres mesures sociales en faveur des interprètes soient souvent mentionnées (subventions, inclusion dans les régimes de sécurité sociale), de telles mesures se sont rarement concrétisées; le statut et les moyens d’existence des créateurs sont habituellement liés aux redevances et rémunérations découlant du droit d’auteur et des droits voisins.


de hoeveelheid gegevens die kan worden aangevraagd te beperken en aan de bron gevoelige gegevens uit te filteren als vereist op grond van artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG; stelt vast dat luchtvaartmaatschappijen gehouden zijn om uitsluitend de gegevens te overleggen waarover zij beschikken, zodat het CPB in de praktijk slechts zelden alle 34 soorten verlangde gegevens ontvangt; concludeert dat voor de doeleinden van de overeenkomst, namelijk het voorkomen en bestrijden van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, met inbegrip van georganiseerde criminaliteit, zelfs APIS-gegevens toereikend zouden zijn; verzoekt het voorzitter ...[+++]

limiter le nombre de données qui peuvent être exigées et filtrer à la source les données sensibles comme l'exige l'article 8 de la directive 95/46/CE; il convient de noter que les transporteurs aériens ne sont tenus de transmettre que les données dont ils disposent de sorte que, dans la pratique, le CBP reçoit rarement les 34 catégories de données exigées; conclut que, aux fins de l'accord, notamment afin de prévenir et de combattre le terrorisme et la criminalité transnationale, y compris la criminalité organisée, même les données ...[+++]


(j) de hoeveelheid gegevens die kan worden aangevraagd te beperken en aan de bron gevoelige gegevens uit te filteren als vereist op grond van artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG; stelt vast dat luchtvaartmaatschappijen gehouden zijn om uitsluitend de gegevens te overleggen waarover zij beschikken, zodat het CPB in de praktijk slechts zelden alle 34 soorten verlangde gegevens ontvangt; concludeert dat voor de doeleinden van de overeenkomst, namelijk het voorkomen en bestrijden van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, met inbegrip van georganiseerde criminaliteit, zelfs APIS-gegevens toereikend zouden zijn; verzoekt het voorzi ...[+++]

(j) limiter le nombre de données qui peuvent être exigées et filtrer à la source les données sensibles comme l'exige l'article 8 de la directive 95/46/CE; il convient de noter que les transporteurs aériens ne sont tenus de transmettre que les données dont ils disposent de sorte que, dans la pratique, le CBP reçoit rarement les 34 catégories de données exigées; conclut que, aux fins de l'accord, notamment afin de prévenir et de combattre le terrorisme et la criminalité transnationale, y compris la criminalité organisée, même les donn ...[+++]


- Vreemd genoeg komt de situatie in Macedonië slechts zelden ter sprake tijdens de actualiteitsdebatten. Nochtans gaat de burgerbevolking daar al verscheidene dagen gebukt onder bombardementen en dit in zeer bijzondere omstandigheden - men spreekt immers van " terrorisme" .

- Étrangement, la situation de la Macédoine n'est pas souvent évoquée lors des débats d'actualité, alors que les populations civiles subissent des bombardements depuis plusieurs jours et dans des conditions assez particulières - on parle en effet de « terrorisme ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelden ter sprake' ->

Date index: 2022-08-16
w