Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Vertaling van "zelden werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het gezin zou het zelden mogelijk zijn om op Proximus TV ondertitelde programma's te bekijken die werden opgenomen of in replay worden bekeken.

Selon cette famille, il serait rarement possible de regarder les programmes sous-titrés sur Proximus TV lorsqu'ils ont été enregistrés, ou lorsqu'ils sont consultés en replay.


Die dag werden er in Kairouan immers zes studenten door drie rechters veroordeeld tot drie jaar celstraf en vijf jaar verbanning uit de stad, op grond van artikel 230 van het Strafwetboek dat homoseks strafbaar stelt en van artikel 5 van hetzelfde wetboek dat tot 1913 teruggaat, heel zelden wordt toegepast en in onbruik is geraakt.

Ce jour là, à Kairouan, trois juges ont condamné six étudiants à trois ans de prison et cinq ans de bannissement de la ville, en application de l'article 230 du code pénal qui criminalise la sodomie et de l'article 5 du même code, datant de 1913, très rarement appliqué et tombé en désuétude.


Bij mannen komt borstkanker zelden voor. In 2012 werden slechts 79 nieuwe gevallen gediagnosticeerd.

Tandis que chez les hommes, ce cancer est rare, 79 nouveaux cas ont été diagnostiqués en 2012, ce qui représente 0,2 % de l'ensemble des nouveaux diagnostics de cancers chez les hommes pour cette année-là.


11. merkt op dat de door het Agentschap verrichte verificaties vooraf bestaan uit een controle op stukken, te weten kostendeclaraties, terwijl zelden ter plaatse verificaties van de kosten op het niveau van de begunstigde worden verricht; wijst er met bezorgdheid op dat de bestaande controles slechts beperkte zekerheid over de subsidiabiliteit en de juistheid van de door de begunstigden gedeclareerde kosten verschaffen; merkt echter op dat voor de door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen bewijsstukken werden verkregen die redel ...[+++]

11. relève que les vérifications ex ante effectuées par l'Agence consistent en une analyse documentaire des déclarations de coûts, tandis que les vérifications sur place chez les bénéficiaires sont rares; relève avec inquiétude que les contrôles existants ne fournissent qu'une assurance limitée quant à l'éligibilité et à l'exactitude des coûts déclarés par les bénéficiaires; reconnaît toutefois qu'en ce qui concerne les opérations contrôlées par la Cour, l'Agence a fourni des pièces justificatives permettant d'avoir une assurance raisonnable de leur légalité et de leur régularité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. merkt op dat de door het Agentschap verrichte verificaties vooraf bestaan uit een controle op stukken, te weten kostendeclaraties, terwijl zelden ter plaatse verificaties van de kosten op het niveau van de begunstigde worden verricht; wijst er met bezorgdheid op dat de bestaande controles slechts beperkte zekerheid over de subsidiabiliteit en de juistheid van de door de begunstigden gedeclareerde kosten verschaffen; merkt echter op dat voor de door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen bewijsstukken werden verkregen die redel ...[+++]

11. relève que les vérifications ex ante effectuées par l'Agence consistent en une analyse documentaire des déclarations de coûts, tandis que les vérifications sur place chez les bénéficiaires sont rares; relève avec inquiétude que les contrôles existants ne fournissent qu'une assurance limitée quant à l'éligibilité et à l'exactitude des coûts déclarés par les bénéficiaires; reconnaît toutefois qu'en ce qui concerne les opérations contrôlées par la Cour, l'Agence a fourni des pièces justificatives permettant d'avoir une assurance raisonnable de leur légalité et de leur régularité;


7. is verheugd over het feit dat volgens de eigen evaluatie van de Commissie van juli 2009 de meerderheid van de activiteitenverklaringen ter ondersteuning van het Voorontwerp van Begroting 2010 een duidelijke en beknopte beschrijving bevatten van de toegevoegde waarde van de EU, alsmede SMART- en resultaat-gerelateerde doelstellingen en indicatoren; benadrukt echter dat de kwaliteit van de uitgaven-gerelateerde output moet worden verbeterd en dat beter gebruik gemaakt moet worden van evaluatieresultaten; betreurt echter dat variaties in kredieten zelden werden verklaard door het gebruik van prestatiegegevens; verwacht derhalve dat de ...[+++]

7. se félicite du fait que selon la propre évaluation interne de la Commission réalisée en juillet 2009, la majorité des fiches d'activité étayant l'avant-projet de budget 2010 comprenait une justification claire et concise de la valeur ajoutée européenne, et incluait des objectifs et des indicateurs SMART, axés sur les résultats; souligne, toutefois, qu'il importe d'améliorer la qualité des résultats liés aux dépenses effectuées et de mieux exploiter les résultats des évaluations; déplore que les variations dans le montant des crédits aient rarement été justifiées par des données relatives aux performances; espère, dès lors, que la C ...[+++]


7. is verheugd over het feit dat volgens de eigen evaluatie van de Commissie van juli 2009 de meerderheid van de activiteitenverklaringen ter ondersteuning van het Voorontwerp van Begroting 2010 een duidelijke en beknopte beschrijving bevatten van de toegevoegde waarde van de EU, alsmede SMART- en resultaat-gerelateerde doelstellingen en indicatoren; benadrukt echter dat de kwaliteit van de uitgaven-gerelateerde output moet worden verbeterd en dat beter gebruik gemaakt moet worden van evaluatieresultaten; betreurt echter dat variaties in kredieten zelden werden verklaard door het gebruik van prestatiegegevens; verwacht derhalve dat de ...[+++]

7. se félicite du fait que selon la propre évaluation interne de la Commission réalisée en juillet 2009, la majorité des fiches d'activité étayant l'avant-projet de budget 2010 comprenait une justification claire et concise de la valeur ajoutée européenne, et incluait des objectifs et des indicateurs SMART, axés sur les résultats; souligne, toutefois, qu'il importe d'améliorer la qualité des résultats liés aux dépenses effectuées et de mieux exploiter les résultats des évaluations; déplore que les variations dans le montant des crédits aient rarement été justifiées par des données relatives aux performances; espère, dès lors, que la C ...[+++]


7. is verheugd over het feit dat volgens de eigen evaluatie van de Commissie van juli 2009 de meerderheid van de activiteitenverklaringen ter ondersteuning van het Voorontwerp van Begroting 2010 een duidelijke en beknopte beschrijving bevatten van de toegevoegde waarde van de EU, alsmede SMART- en resultaat-gerelateerde doelstellingen en indicatoren; benadrukt echter dat de kwaliteit van de uitgaven-gerelateerde output moet worden verbeterd en dat beter gebruik gemaakt moet worden van evaluatieresultaten; betreurt echter dat variaties in kredieten zelden werden verklaard door het gebruik van prestatiegegevens; verwacht derhalve dat de ...[+++]

7. se félicite du fait que selon la propre évaluation interne de la Commission réalisée en juillet 2009, la majorité des fiches d’activité étayant l'avant-projet de budget 2010 comprenait une justification claire et concise de la valeur ajoutée européenne, et incluait des objectifs et des indicateurs SMART, axés sur les résultats; souligne, toutefois, qu’il importe d'améliorer la qualité des résultats liés aux dépenses effectuées et de mieux exploiter les résultats des évaluations; déplore que les variations dans le montant des crédits aient rarement été justifiées par des données relatives aux performances; espère, dès lors, que la C ...[+++]


Maar voor verscheidene lidstaten gaat het om schuldniveaus die mettertijd steeds hoger kwamen te liggen, waardoor deze in de meeste lidstaten ver boven het overeengekomen maximum van 60% van het bbp uitkwamen. Zij pasten het Keynesianisme asymmetrisch toe: tekorten tijdens een vertraging van de economie werden zelden geëlimineerd tijdens een piek - laat staan vervangen door overschotten.

Ils ont appliqué la théorie keynésienne de façon asymétrique: le déficit enregistré en période de ralentissement de l'économie a rarement été éliminé en période de pointe - quand il n'a pas fait place à un excédent.


De verwijzende rechters in de zaken nrs. 2967 en 3023, voor wie zaken aanhangig zijn gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 1 maart 2004 (datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moeten doen, merken op dat de vroegere wet, in zoverre zij voorzag in gevangenisstraffen waarin de nieuwe wet niet langer voorziet, voor de toepassing van artikel 2 van het Strafwetboek zou kunnen worden beschouwd als die welke de zwaarste straf bepaalt, maar dat de nieuwe wet, in de geest van de rechtsonderhorige, als meer repressief zou moeten worden beschouwd, in zoverre de gevangenisstraffen waarin de vroegere wet voorzag, zelden ten uitvoer werden gelegd, of zelfs ...[+++]

Saisis d'infractions commises avant le 1 mars 2004 (date d'entrée en vigueur de la loi du 7 février 2003) et étant appelés à rendre un jugement après cette date, les juges a quo dans les affaires nos 2967 et 3023 relèvent que la loi ancienne, en ce qu'elle prévoyait des peines d'emprisonnement que ne prévoit plus la loi nouvelle, pourrait être considérée comme celle portant la peine la plus forte pour l'application de l'article 2 du Code pénal, mais que, dans l'esprit du justiciable, la loi nouvelle serait à tenir pour plus répressive en ce que les peines d'emprisonnement prévues par la loi ancienne étaient rarement exécutées, voire rare ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     zelden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelden werden' ->

Date index: 2021-08-11
w