Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeldzame gevallen wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot andere markten uitbreiden worden zij met vergelijkbare codes geconfronteerd; ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marchés, sont confrontés à des codes globa ...[+++]


5. De activiteiten van de personeelsleden van het departement worden niet uitdrukkelijk gecontroleerd behalve wanneer het noodzakelijk blijkt om een grondige analyse te maken van hun surfgedrag, de sites die ze bezoeken, hun emailverkeer en in zeldzame gevallen, wanneer er onderzocht wordt hoe een nieuw virus getracht heeft om door te dringen in ons informaticasysteem.

les activités des agents du département ne sont pas expressément contrôlées sauf dans des cas nécessitant une analyse poussée de leurs consultations, des sites qu’ils ont visités, des échanges de mails qu’ils ont entretenus et ce, et c’est rare, dans le cas d’une recherche menée en vue de déterminer comment un nouveau virus a tenté de proliférer au sein du système informatique.


c) In zeldzame gevallen, wanneer de daders merken dat de handelaar erg alert is, kunnen de daders overgaan tot het gebruiken van geweld.

c) Dans de rares cas, lorsque les auteurs remarquent que le commerçant est très alerte, ils peuvent faire usage de violence.


Welke organisatiemodel er ook wordt gekozen, het Centrum zou nationale taken en verantwoordelijkheden moeten hebben (enkele zeer zeldzame gevallen uitgezonderd, bijvoorbeeld wanneer afzonderlijke centra worden opgericht voor verschillende taalgemeenschappen).

Quel que soit le modèle d'organisation choisi, le Centre devrait avoir des fonctions et des responsabilités nationales (excepté dans de très rares cas, par exemple lorsque des centres séparés sont créés pour des communautés linguistiques différentes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke organisatiemodel er ook wordt gekozen, het Centrum zou nationale taken en verantwoordelijkheden moeten hebben (enkele zeer zeldzame gevallen uitgezonderd, bijvoorbeeld wanneer afzonderlijke centra worden opgericht voor verschillende taalgemeenschappen).

Quel que soit le modèle d'organisation choisi, le Centre devrait avoir des fonctions et des responsabilités nationales (excepté dans de très rares cas, par exemple lorsque des centres séparés sont créés pour des communautés linguistiques différentes).


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, do ...[+++]


Als dit ooit nodig is, in uitzonderlijke zeldzame gevallen, wanneer uitsluitend het gebruik van pesticiden effectief is, moeten zij de ruimte krijgen om doeltreffend op te treden tegen risico’s voor de menselijke gezondheid of de biodiversiteit.

Si ces pulvérisations sont nécessaires, dans des cas exceptionnels et rares, lorsque seule l’utilisation de pesticides est efficace, elles doivent être autorisées pour lutter contre les risques qui pèsent sur la santé humaine ou la biodiversité.


Als dit ooit nodig is, in uitzonderlijke zeldzame gevallen, wanneer uitsluitend het gebruik van pesticiden effectief is, moeten zij de ruimte krijgen om doeltreffend op te treden tegen risico’s voor de menselijke gezondheid of de biodiversiteit.

Si ces pulvérisations sont nécessaires, dans des cas exceptionnels et rares, lorsque seule l’utilisation de pesticides est efficace, elles doivent être autorisées pour lutter contre les risques qui pèsent sur la santé humaine ou la biodiversité.


c) In zeldzame gevallen, wanneer de daders merken dat de handelaar erg alert is, kunnen de daders overgaan tot het gebruiken van geweld.

c) Dans de rares cas, lorsque les auteurs remarquent que le commerçant est très alerte, ils peuvent faire usage de violence.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun activiteiten tot andere markten uitbreiden worden zij met vergelijkbare codes geconfronteerd; ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marchés, sont confrontés à des codes globa ...[+++]




D'autres ont cherché : zeldzame gevallen wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeldzame gevallen wanneer' ->

Date index: 2024-01-31
w