Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf 300 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De internationale contactgroep voor piraterij onderzoekt mogelijkheden om een eind te maken aan praktijken waarbij Somalische netwerkcoördinatoren het losgeld van soms wel 300 tot 500 miljoen euro incasseren en het vervolgens op een bankrekening zetten – mogelijk zelfs bij Europese banken.

Étant donné que les chefs de réseaux somaliens perçoivent des rançons pour un montant de 300 à 500 millions d'euros et les mettent en dépôt, peut-être même dans des banques de l'UE, le Groupe de travail sur la piraterie internationale explore différentes voies pour sévir contre les bénéficiaires de cette activité.


TL15 Als de moedermaatschappij de door dochteronderneming B aangemerkte hedgingrelatie terugnam, zou de moedermaatschappij de externe lening van US$300 miljoen die door dochteronderneming B wordt aangehouden als een afdekking van haar netto-investering van US$300 miljoen in dochteronderneming C tegen het EUR/USD-risico kunnen aanmerken, en zou ze het in GBP luidende hedginginstrument dat ze zelf aanhoudt als een afdekking van maximaal slechts £341 miljoen van de netto-investering in dochterond ...[+++]

AG15 Si la Société Mère décide de mettre un terme à la relation de couverture désignée par la Filiale B, la Société Mère pourrait désigner l’emprunt externe de 300 millions de dollars de la Filiale B comme étant une couverture de son investissement net de 300 millions de dollars dans sa Filiale C au titre du risque EUR/USD et désigner l’instrument de couverture en GBP qu’elle détient elle-même comme étant une couverture limitée à une quote-part de son investissement net dans Filiale B ne dépassant pas 341 millions de livres sterling. Dans ce cas, l’efficacité des deux couvertures serait calculée par référence à la monnaie fonctionnelle d ...[+++]


Een voorbeeld: zelfs wanneer een lidstaat een relatief kleine subsidie van 300 000 EUR verleent aan een filmproductie van 3 miljoen EUR, houden deze regels in dat de betrokken lidstaat als voorwaarde voor subsidieverlening kan eisen dat 2,4 miljoen EUR van het productiebudget gaat naar goederen en diensten die worden geleverd door bedrijven uit die lidstaat.

Par exemple, même si un État membre ne propose qu’une aide relativement modeste de 300 000 € pour une production cinématographique de 3 millions €, cela signifie qu’il peut subordonner l’octroi de cette aide à la dépense de 2,4 millions € du budget de production dans des biens et services fournis par des entreprises établies sur son territoire.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen erkent dat hulp een rol kan spelen bij het stimuleren van ontwikkeling, en tijdens de G8-top van dit jaar heeft Commissievoorzitter Barroso zelf 300 miljoen euro extra toegezegd voor handelssteun.

- (EN) Madame la Présidente, tout le monde reconnaît le rôle que peut jouer l’assistance au niveau de l’amélioration du développement et le président Barroso lui-même a promis 300 millions d’euros supplémentaires destinés à l’aide aux échanges commerciaux lors du sommet du G8 de cette année.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen erkent dat hulp een rol kan spelen bij het stimuleren van ontwikkeling, en tijdens de G8-top van dit jaar heeft Commissievoorzitter Barroso zelf 300 miljoen euro extra toegezegd voor handelssteun.

- (EN) Madame la Présidente, tout le monde reconnaît le rôle que peut jouer l’assistance au niveau de l’amélioration du développement et le président Barroso lui-même a promis 300 millions d’euros supplémentaires destinés à l’aide aux échanges commerciaux lors du sommet du G8 de cette année.


De Europese Commissie en de lidstaten hebben afgelopen jaar reeds meer dan 300 miljoen euro aan rechtstreekse steun aan de Palestijnse bevolking verstrekt via TIM en zij zetten hun betaling onder de huidige omstandigheden voort, nu deze financiële steun zelfs nog belangrijker is.

Rien que l’année passée, la Commission européenne et les États membres ont débloqué plus de 300 millions d’euros en aide directe pour la population palestinienne par le biais du MIT et n’ont pas suspendu leurs versements, étant donné le besoin de plus en plus pressant de ces fonds au vu de la situation actuelle.


Een mammoettanker (VLCC) met een vrachtcapaciteit van ongeveer 300 000 ton stemt overeen met ongeveer 45 000 ldt en brengt, afhankelijk van de marktomstandigheden, 5 tot 10 miljoen USD op (of zelfs meer).

Un superpétrolier (VLCC) d'un port en lourd supérieur ou égal à 300 000 tonnes représente 45 000 tdl, et son démantèlement coûtera donc entre 5 et 10 millions USD (voire davantage) suivant les conditions du marché.


64. merkt op dat de EU, in het geval van een regeling voor de scheiding van het eiland, bereid is een internationale donorconferentie te steunen, zelf aanvullende steun ter waarde van meer dan 300 miljoen euro te verlenen en het Turks als officiële taal te aanvaarden; hoopt dat er tijdig voor de van 10 tot 13 juni 2004 in het noordelijke deel van het eiland te houden Europese verkiezingen een regeling zal worden gesloten;

64. note que l'Union européenne est disposée, en cas de règlement de la question de la partition de l'île, à promouvoir une conférence internationale des donateurs, à fournir elle-même une aide supplémentaire de plus de 300 millions d'euros et à accepter le turc comme langue officielle; espère qu'un règlement sera conclu à temps pour que les élections au Parlement européen aient lieu dans la partie nord de l'île du 10 au 13 juin 2004;


64. merkt op dat de EU, in het geval van een regeling voor de scheiding van het eiland, bereid is een internationale donorconferentie te steunen, zelf aanvullende steun ter waarde van meer dan 300 miljoen euro te verlenen en het Turks als officiële taal te aanvaarden; hoopt dat er tijdig voor de van 10 tot 13 juni 2004 in het noordelijke deel van het eiland te houden Europese verkiezingen een regeling zal worden gesloten;

64. note que l'Union européenne est disposée, en cas de règlement de la question de la partition de l'île, à promouvoir une conférence internationale des donateurs, à fournir elle-même une aide supplémentaire de plus de 300 millions d'euros et à accepter le turc comme langue officielle; espère qu'un règlement sera conclu à temps pour que les élections au Parlement européen aient lieu dans la partie nord de l'île du 10 au 13 juin 2004;


(314) De rentabiliteit van de luchtlijnen zelf komt normaal sneller: in het onderhavige geval is Ryanair van minder dan 300 miljoen euro in het boekjaar 1999 gestegen tot meer dan 840 miljoen euro in het boekjaar 2003.

(314) La rentabilité des lignes aériennes elles-mêmes est normalement plus rapide: à cet égard, l'acteur concerné ici, Ryanair, a vu son chiffre d'affaires passer de moins de 300 millions d'euros pour l'exercice 1999 à plus de 840 millions d'euros pour l'exercice 2003.




Anderen hebben gezocht naar : mogelijk zelfs     tot 500 miljoen     ze zelf     lening van us$300     us$300 miljoen     voorbeeld zelfs     3 miljoen     commissievoorzitter barroso zelf 300 miljoen     financiële steun zelfs     dan 300 miljoen     zelfs     tot 10 miljoen     zelf     juni     luchtlijnen zelf     boekjaar     zelf 300 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf 300 miljoen' ->

Date index: 2021-11-12
w