Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Uitspraak doen over de zaak zelf

Vertaling van "zelf aangeeft doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is logisch dat Rusland zijn zeemacht wil moderniseren om zijn macht te doen gelden, zoals u zelf aangeeft.

Il est logique que la Russie cherche à moderniser sa marine dans le but d'affirmer sa puissance, comme vous l'indiquez vous-même.


Die regels hebben immers een strikt beperkt toepassingsgebied en, zoals de decreetgever zelf aangeeft, doen zij geenszins afbreuk aan de toepassing van de regels van onafhankelijkheid die de federale overheid heeft uitgevaardigd en met name zijn vervat in de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van een publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, en in het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten van de bedrijfsrevisoren, noch aan de toepassing van de door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren aangenomen d ...[+++]

Ces règles ont, en effet, un champ d'application strictement limité et, comme l'indique le législateur décrétal lui-même, ne portent nullement préjudice à l'application des règles d'indépendance édictées par les autorités fédérales, et qui sont notamment contenues dans la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises et dans l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des réviseurs d'entreprises, ni à l'application des normes déontologiques adoptées par l'Institut des réviseurs d'entreprises.


206. erkent dat de Commissie over een degelijk begeleidings- en controlemechanisme beschikt om de beginselen van goed financieel beheer in acht te doen nemen, maar beklemtoont dat het verbeterd moet worden volgens de lijnen die de Commissie zelf aangeeft; vraagt de Commissie dan ook verbeteringsvoorstellen in te dienen;

206. reconnaît que la Commission dispose d'un système de suivi et de contrôle approprié pour vérifier le respect des principes de bonne gestion financière, mais souligne qu'il doit être amélioré conformément à ce que la Commission a elle-même déclaré; à cet égard, invite la Commission à proposer ce qu'elle envisage de faire dans ce domaine;


205. erkent dat de Commissie over een degelijk begeleidings- en controlemechanisme beschikt om de beginselen van goed financieel beheer in acht te doen nemen, maar beklemtoont dat het verbeterd moet worden volgens de lijnen die de Commissie zelf aangeeft; vraagt de Commissie dan ook verbeteringsvoorstellen in te dienen;

205. reconnaît que la Commission dispose d’un système de suivi et de contrôle approprié pour vérifier le respect des principes de bonne gestion financière, mais souligne qu’il doit être amélioré conformément à ce que la Commission a elle-même déclaré; à cet égard, invite la Commission à proposer ce qu’elle envisage de faire dans ce domaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
206. erkent dat de Commissie over een degelijk begeleidings- en controlemechanisme beschikt om de beginselen van goed financieel beheer in acht te doen nemen, maar beklemtoont dat het verbeterd moet worden volgens de lijnen die de Commissie zelf aangeeft; vraagt de Commissie dan ook verbeteringsvoorstellen in te dienen;

206. reconnaît que la Commission dispose d'un système de suivi et de contrôle approprié pour vérifier le respect des principes de bonne gestion financière, mais souligne qu'il doit être amélioré conformément à ce que la Commission a elle-même déclaré; à cet égard, invite la Commission à proposer ce qu'elle envisage de faire dans ce domaine;


Tot besluit, mijnheer de commissaris, verwacht ik zelf, ter aanvulling van wat in het verslag van onze collega is aangegeven, dat het juist de Commissie is die duidelijk aangeeft wie wat gaat doen, en hoe.

Pour terminer, Monsieur le Commissaire, ce que personnellement j’attends, en complément de ce qui est indiqué dans le rapport de notre collègue, c’est que la Commission, justement, nous indique bien qui fait quoi et comment.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ondervinding door doen     praktijkervaring     zelf aangeeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf aangeeft doen' ->

Date index: 2023-12-27
w