Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Handboor
Herkenning van'zelf'
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelf alle mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het is mogelijk dat de sulfide zelf een reëel entecticum is

le sulfure lui-même peut être un véritable entectique


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van belang dat zo spoedig mogelijk met de ontwikkeling van deze indicatoren wordt begonnen, ook al is het toezicht zelf pas mogelijk nadat een bepaalde actie volledig is uitgevoerd en tijd heeft gehad om effect te sorteren.

Il importe de développer ces indicateurs dès que possible, même s'il faut attendre qu'une action particulière ait été mise en oeuvre complètement et ait eu le temps de produire ses effets.


Om dat mogelijk te maken moet de sector meer flexibiliteit krijgen bij de ontwikkeling van de FAB's en zelfs de mogelijk krijgen om verschillende types FAB's te ontwerpen, al naargelang waar zij de meeste synergieën denken te vinden.

Pour que cela soit possible, il faut que le secteur jouisse d'une souplesse accrue pour développer les blocs d’espace aérien fonctionnels, voire concevoir des types différents de blocs d’espace aérien fonctionnels en fonction des synergies envisageables.


1. Indien een persoon zijn werkzaamheid uitoefent in een andere lidstaat dan de op grond van titel II van de basisverordening bevoegde lidstaat, stelt de werkgever of, in het geval van iemand die geen werkzaamheid in loondienst verricht, de betrokkene zelf, indien mogelijk van tevoren, het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing blijft, daarvan in kennis, tenzij anders is bepaald in artikel 16 van de toepassingsverordening.

1. Sauf disposition contraire de l’article 16 du règlement d’application, lorsqu’une personne exerce son activité dans un État membre autre que l’État membre compétent conformément au titre II du règlement de base, l’employeur ou, si la personne n’exerce pas une activité salariée, la personne concernée en informe, préalablement lorsque c’est possible, l’institution compétente de l’État membre dont la législation est applicable.


Iedere lidstaat dient zelf de mogelijke dreigingen op het gebied van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit te beoordelen.

Chaque État membre devrait être responsable de l'évaluation des menaces potentielles liées aux infractions terroristes et aux formes graves de criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Edmund Stoiber, voorzitter van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten zei het volgende: "Voor mij is de balans na dit ereambt zeven jaar te hebben uitgeoefend positief: we hebben veel meer bereikt dan ik zelf voor mogelijk had gehouden.

M. Edmund Stoiber, président du groupe de haut niveau sur les charges administratives, a déclaré: «Le bilan que je tire de ces sept années de travail à titre honorifique est positif: nous sommes allés bien au‑delà de ce que j'espérais moi-même.


Verder is het zelfs mogelijk dat een exploitant van luchtvaartuigen, ofschoon hij brandstof in bezit heeft gehad of heeft verbruikt, geen uit zijn deelneming aan deze regeling voortvloeiende financiële last draagt, of zelfs winst maakt doordat hij zijn overtollige emissierechten kan verkopen.

Par ailleurs, il est même possible qu’un exploitant d’aéronefs, bien qu’ayant détenu ou consommé du carburant, ne subisse aucune charge pécuniaire découlant de sa participation audit système, voire même qu’il réalise un bénéfice en cédant à titre onéreux ses quotas surnuméraires.


In één geval (Polen) is het zelfs niet mogelijk gebleken de toegang tot nooddiensten via het Europese noodnummer 112 te garanderen.

En outre, un de ces pays (la Pologne) ne garantit pas encore l’accès aux services d’urgence par le numéro d’appel d’urgence européen, le 112.


Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.

Alors que les fonds de préadhésion devaient être utilisés au maximum à cette fin, la responsabilité des projets devrait incomber essentiellement aux pays d'adhésion qui doivent garantir que des ressources complémentaires, notamment du personnel suffisamment formé, soient allouées à cette fin.


Ondernemingen die zich in een dergelijke situatie bevinden worden verzocht zelf de mogelijke gevolgen van hun verticale overeenkomsten aan de wetsvoorschriften te toetsen.

Les entreprises concernées sont invitées à évaluer elles-mêmes les conséquences possibles de leurs accords verticaux au regard de la législation.


Het besluit van de Commissie dat cofinanciering van deze studies met betrekking tot een eerste groep projecten van gemeenschappelijk belang mogelijk maakt zal op zo kort mogelijke termijn ten uitvoer worden gelegd, en zal worden gevolgd door een snelle afronding van de studies, op basis waarvan de projecten zelf zo spoedig mogelijk zullen worden opgestart.

Cette décision de la Commission d'autoriser le cofinancement de ces études pour un premier groupe de projets d'intérêt commun sera mise en oeuvre dans les plus brefs délais et sera suivie par une réalisation rapide des études, sur la base desquelles les projets eux-mêmes seront lancés dès que possible.


w