Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf een sub-amendement » (Néerlandais → Français) :

De dames Saïdi en Winckel dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat nr. 5-61/3), een subamendement op amendement nr. 7, dat zelf een sub-amendement is op amendement nr. 1 en dat ertoe strekt in het vierde lid van het voorgestelde artikel 3 de woorden « onder meer » in te voegen tussen het woord « zoals » en de woorden « foto's die werden genomen ».

Mmes Saïdi et Winckel déposent un amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 5-61/3), sous-amendement à l'amendement nº 7, lui-même sous-amendement à l'amendement nº 1, visant à insérer, à l'article 3, alinéa 4 proposé, le mot « notamment » entre les termes « tels que » et les termes « les photographies prises antérieurement et postérieurement ».


De heer Happart c.s. dienen een amendement in (amendement nr. 6, St. Senaat 3-1953/4). Dit is een sub-amendement op amendement nr. 4 waarbij in het 1º van deel a) wordt toegevoegd dat de vorderende partij tenminste sedert één jaar over rechtspersoonlijkheid beschikt.

M. Happart et consorts déposent un amendement (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 3-1953/4) qui sous-amende l'amendement nº 4 en ajoutant au 1º de la partie a) une disposition selon laquelle la partie qui introduit l'action doit jouir de la personnalité juridique depuis au moins un an.


De heer Happart c.s. dienen een amendement in (amendement nr. 6, St. Senaat 3-1953/4). Dit is een sub-amendement op amendement nr. 4 waarbij in het 1º van deel a) wordt toegevoegd dat de vorderende partij tenminste sedert één jaar over rechtspersoonlijkheid beschikt.

M. Happart et consorts déposent un amendement (amendement nº 6, do c. Sénat, nº 3-1953/4) qui sous-amende l'amendement nº 4 en ajoutant au 1º de la partie a) une disposition selon laquelle la partie qui introduit l'action doit jouir de la personnalité juridique depuis au moins un an.


De dames Lizin en Zrihen dienen het amendement nr. 26 in dat een sub-amendement bij amendement nr. 19 is en dat ertoe strekt de woorden « de gelijkheid van mannen en vrouwen bij de Olympische Spelen » in te voegen tussen de woorden « de rechten van de mens » en de woorden « en de fundamentele vrijheden ».

Mmes Lizin et Zrihen déposent l'amendement nº 26, qui est un sous-amendement à l'amendement nº 19 et qui vise à insérer les mots « l'égalité homme-femme dans le cadre des Jeux olympiques » entre les mots « les droits de l'homme » et les mots « et les libertés fondamentales ».


Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 25 dat een sub-amendement bij amendement nr. 5 en dat ertoe strekt de woorden « dat zij de transparantie creëert inzake de internetcontroles » te vervangen door de woorden « dat zij de vrije toegang tot het internet waarborgt ».

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 25, qui est un sous-amendement à l'amendement nº 5 et qui vise à remplacer les mots « qu'il crée une certaine transparence en ce qui concerne les contrôles de l'Internet » par les mots « qu'il garantisse la liberté d'accès à l'Internet ».


Worden ook, uitzonderlijk, beoogd de tussenkomsten in ondernemingen die deze doelstellingen nastreven in het kader van het te financieren project, ook indien de activiteit van de onderneming zelf niet tot een prioritaire sector van BIO behoort of indien deze onderneming verbonden is met een andere onderneming waarvan de activiteit niet tot een prioritaire sector van BIO behoort in het kader van het project, onder voorbehoud echter van wat voorzien is in artikel 3, punt 3.1, sub-punt (6) (Uitgesloten sectoren)".

Sont également visées, de façon exceptionnelle, les interventions dans des entreprises poursuivant ces objectifs dans le cadre du projet à financer même si l'activité principale de l'entreprise elle-même ne ressort pas d'un secteur prioritaire de BIO ou si, dans le cadre du projet, cette entreprise est associée à une autre entreprise dont l'activité ne ressort pas d'une activité prioritaire, sous réserve de ce qui est prévu à l'article 3, point 3.1, sous-point (6) (Secteurs exclus) ».


Naast het nemen van participaties als dusdanig door BIO in investeringsfondsen of -maatschappijen kan BIO zelf dergelijke fondsen of maatschappijen beheren, alleen of in samenwerking met anderen, rechtstreeks of via een vennootschap die ze te dien einde kan oprichten overeenkomstig artikel 3bis, 2° van de BIO Wet en artikel 4, punt 4.1, sub-punt (1) (b) van dit beheerscontract.

Outre la prise de participation en tant que telle par BIO dans des fonds ou sociétés d'investissement, BIO peut elle-même gérer de tels fonds ou sociétés, seule ou en partenariat, directement ou via une société qu'elle peut créer à cet effet conformément à l'article 3bis, 2° de la Loi BIO et l'article 4, point 4.1, sous-point (1), (b) du présent contrat de gestion.


1. De criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen, in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk, van driedimensionale merken bestaande in de verschijningsvorm van de waar zelf, verschillen niet van die welke voor andere categorieën merken gelden.

1. Les critères d'appréciation du caractère distinctif, au sens de l'article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 sur la marque communautaire, des marques tridimensionnelles constituées par l'apparence du produit lui-même ne sont pas différents de ceux applicables aux autres catégories de marques.


De criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk, van driedimensionale merken die uit de vorm van de waar zelf bestaan, verschillen niet van die welke voor andere categorieën merken gelden.

Les critères d’appréciation du caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 sur la marque communautaire, des marques tridimensionnelles constituées par la forme du produit lui-même ne sont pas différents de ceux applicables aux autres catégories de marques.


De criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen, in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk, van driedimensionale merken bestaande uit de vorm van de waar zelf, verschillen niet van de voor andere categorieën merken te hanteren criteria.

Les critères d’appréciation du caractère distinctif, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 sur la marque communautaire, des marques tridimensionnelles constituées par la forme du produit lui-même ne sont pas différents de ceux applicables aux autres catégories de marques.




D'autres ont cherché : zelf een sub-amendement     heer     sub-amendement     zrihen dienen     onderneming zelf     bio zelf     naast het nemen     waar zelf     driedimensionale merken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf een sub-amendement' ->

Date index: 2023-09-26
w