Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Te doen
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «zelf een subsidiair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) wanneer op dat amendement zelf een subsidiair amendement is ingediend, want de logica wil dat men zich uitspreekt over het hoofdamendement alvorens een uitspraak te doen over het subsidiair amendement (vaste praktijk);

a) lorsque cet amendement est lui-même assorti d'un amendement subsidiaire, car la logique veut qu'on se prononce sur la proposition faite à titre principal avant de statuer sur celle faite à titre subsidiaire (pratique constante);


Voorafgaand aan de analyse van de gestelde vragen wil ik de aandacht vestigen op de draagwijdte van de woorden "agenten van politie". Binnen de geïntegreerde politie zijn de "agenten van politie" leden van het operationeel kader met beperkte politiebevoegdheden. Ze zijn uitsluitend bevoegd voor verkeer, voor gemeentelijke regelgeving en, subsidiair en niet-structureel, voor het verlenen van bijstand aan de politieambtenaren die zelf volledig bevoegd zi ...[+++]

Préalablement à l'analyse des questions posées, je tiens à attirer l'attention sur la portée des termes "agents de police" au sein de la police intégrée, les "agents de police" sont des membres du cadre opérationnel dotés de compétences policières restreintes, portant exclusivement sur le roulage, la règlementation communale et, de manière subsidiaire et non structurelle, sur l'assistance aux fonctionnaires de police, qui sont, quant à eux pleinement compétents en matière de police judiciaire et de police administrative.


Het Grondwettelijk Hof zelf zou geoordeeld hebben dat artikel 9ter in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat overeenkomstig dat artikel de aanvragers van subsidiaire bescherming die zich op hun gezondheidstoestand beroepen, hun identiteit en nationaliteit enkel door middel van een identiteitsdocument kunnen aantonen.

La Cour constitutionnelle elle-même aurait décidé que l'article 9ter viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'admet pas que les demandeurs d'une protection subsidiaire, qui invoquent leur état de santé, puissent démontrer leur identité et leur nationalité autrement qu'en produisant un document d'identité.


De Staat is rechtstreeks verantwoordelijk voor de eerste categorie (mensen die om asiel, subsidiaire bescherming of gezinshereniging hebben verzocht) omdat die personen drie jaar in België verblijven sinds de indiening van hun aanvraag, als gevolg van de onredelijk lange asiel-, subsidiaire beschermings- of gezinsherenigingsprocedure die de Staat zelf heeft ingesteld en waarvan hij de gevolgen moet dragen.

Dans l'hypothèse de la première catégorie visée (demandeurs d'asile, demandeurs du statut de protection subsidiaire et demandes de regroupement familial), la responsabilité de l'État est directement invoquée dans la mesure où ces personnes se trouvent en Belgique trois ans après l'introduction de leur demande, suite à la procédure d'asile ou de protection subsidiaire ou de regroupement familial déraisonnablement longue que l'État a lui-même mis en place et dont il doit assumer les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het subsidiaire amendement beslist de deontologische commissie zelf — en niet de plenaire vergadering — over de eventuele ontzetting uit het betrokken ambt.

L'amendement subsidiaire laisse toutefois à la commission de déontologie elle-même — et non plus à la séance plénière — le soin de prononcer l'éventuelle destitution de la fonction concernée.


De lokale politie zal bovenal instaan voor de basispolitiezorg. Er wordt vanuit gegaan dat niet gespecialiseerde opdrachten slechts subsidiair zullen vervuld worden door de federale politie, in de mate waarin de lokale politie in de onmogelijkheid verkeert ze zelf uit te voeren.

Le principe est que les missions non spécialisées ne seront exécutées de manière subsidiaire par la police fédérale que dans le cas où la police locale se trouve dans l'impossibilité de les exécuter elle-même.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 september 2006, die artikel 9ter in de wet van 15 december 1980 heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever heeft geoordeeld dat de personen die aan een ernstige ziekte lijden en die niet in hun land van herkomst of het land waar zij kunnen verblijven kunnen worden verzorgd, moesten worden behoed voor het risico van schending van artikel 3 van het Verdrag, door voor hen een specifieke procedure in te voeren die verschilt van de procedure tot subsidiaire bescherming bedoeld in artikel 48/4 van de wet van 15 december 1980, omdat de autoriteiten die belast zijn met de toekenning van die subsi ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 qui a inséré l'article 9ter dans la loi du 15 décembre 1980 que le législateur a estimé devoir prémunir les personnes souffrant d'une maladie grave qui ne peuvent être soignées dans leur pays d'origine ou dans le pays où elles peuvent séjourner contre tout risque de violation de l'article 3 de la Convention, en prévoyant à leur intention une procédure spécifique, distincte de la procédure de protection subsidiaire, prévue à l'article 48/4 de la loi du 15 décembre 1980, parce que les autorités chargées de l'octroi de celle-ci n'ont pas les moyens d'évaluer elles-mêmes les ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de wetgever heeft geoordeeld dat de personen die aan een ernstige ziekte lijden en die niet in hun land van herkomst of het land waar zij verblijven kunnen worden verzorgd, moesten worden behoed voor het risico van schending van artikel 3 van het Verdrag, door voor hen een specifieke procedure in te voeren die verschilt van de procedure tot subsidiaire bescherming bedoeld in artikel 48/4 van de wet van 15 december 1980, omdat de autoriteiten die belast zijn met de toekenning van die subsidiaire bescherming niet de middelen hebben om ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause que le législateur a estimé devoir prémunir les personnes souffrant d'une maladie grave qui ne peuvent être soignées dans leur pays d'origine ou dans le pays où elles séjournent contre tout risque de violation de l'article 3 de la Convention, en prévoyant à leur intention une procédure spécifique, distincte de la procédure de protection subsidiaire, prévue à l'article 48/4 de la loi du 15 décembre 1980, parce que les autorités chargées de l'octroi de celle-ci n'ont pas les moyens d'évaluer elles-mêmes les conditions relatives à l'état de santé des demandeurs, de façon à ne p ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de wetgever heeft geoordeeld dat de personen die aan een ernstige ziekte lijden en die niet in hun land van herkomst of het land waar zij verblijven kunnen worden verzorgd, moesten worden behoed voor het risico van schending van artikel 3 van het Verdrag, door voor hen een specifieke procedure in te voeren die verschilt van de procedure tot subsidiaire bescherming bedoeld in artikel 48/4 van de wet van 15 december 1980, omdat de autoriteiten die belast zijn met de toekenning van die subsidiaire bescherming niet de middelen hebben om ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause que le législateur a estimé devoir prémunir les personnes souffrant d'une maladie grave qui ne peuvent être soignées dans leur pays d'origine ou dans le pays où elles séjournent contre tout risque de violation de l'article 3 de la Convention, en prévoyant à leur intention une procédure spécifique, distincte de la procédure de protection subsidiaire, prévue à l'article 48/4 de la loi du 15 décembre 1980, parce que les autorités chargées de l'octroi de celle-ci n'ont pas les moyens d'évaluer elles-mêmes les conditions relatives à l'état de santé des demandeurs, de façon à ne p ...[+++]


De bijlage bij de richtlijn is bijgevolg subsidiair en is enkel van toepassing als de sociale partners zelf niet tot een akkoord komen.

Le régime de l'annexe de la circulaire est dès lors subsidiaire et n'est applicable que lorsque les interlocuteurs sociaux mêmes ne sont pas parvenus à un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf een subsidiair' ->

Date index: 2022-03-19
w