Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "zelf hebben vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van de bevoegde autoriteit kunnen geen inbreuken behandelen die ze zelf hebben vastgesteld.

Les membres de l'autorité compétente ne peuvent traiter les infractions qu'ils ont eux-mêmes constatées.


a) de regionale integratieprocessen blijven steunen en de voortgang ervan evalueren aan de hand van de criteria die de ACS-landen zelf hebben vastgesteld, alvorens bindende beslissingen te nemen over het openstellen van de regionale ACS-markten voor de Europese concurrentie;

a) continuer à appuyer les processus d'intégration régionale et évaluer leur état d'avancement au regard de critères identifiés par les États ACP eux-mêmes, avant de prendre des décisions contraignantes relatives à l'ouverture des marchés régionaux ACP à la concurrence européenne;


a) de regionale integratieprocessen blijft steunen en de voortgang ervan evalueert aan de hand van de criteria die de ACS-landen zelf hebben vastgesteld, alvorens bindende beslissingen te nemen over het openstellen van de regionale ACS-markten voor de Europese concurrentie;

a) à continuer à appuyer les processus d'intégration régionale et à évaluer leur état d'avancement au regard de critères identifiés par les États ACP eux-mêmes, avant de prendre des décisions contraignantes relatives à l'ouverture des marchés régionaux ACP à la concurrence européenne;


Aangezien in de gestelde vraag geen precisering gegeven wordt met betrekking tot de plaats (verkooppunt dat rechtstreeks door Belgacom wordt uitgebaat of verkooppunt van Belgacom-producten dat door een andere dienstverlener wordt uitgebaat) en het precieze moment van de feiten die u zegt te hebben vastgesteld, kan ik u enkel informatie verschaffen over de bij Belgacom gangbare praktijken inzake het gebruik van de talen in de directe verkooppunten (door Belgacom zelf uitgebaat) en de indirecte verkooppunten (uitgebaat door doorverkoper ...[+++]

La question posée ne fournissant aucune précision quant à l’endroit (point de vente opéré directement par Belgacom ou point de vente des produits de Belgacom opéré par un autre prestataire) et au moment précis des faits que vous dites avoir constatés, je ne puis que vous fournir des informations sur les pratiques appliquées par Belgacom quant à l’emploi des langues dans ses points de vente directs (points de vente qu’elle exploite elle-même) et indirects (points de vente exploités par des revendeurs sous contrat avec Belgacom) ainsi que dans sa communication commerciale écrite avec ses clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FSMA heeft vastgesteld dat de commercialisering van zo'n financiële producten voor grote problemen zorgde op het vlak van de bescherming van consumenten van financiële producten: - In verband met de eigenlijke aard van de betrokken instrumenten wordt vastgesteld dat bepaalde ervan, de binaire opties en soortgelijke instrumenten, bijzonder risicovol en zelfs aleatoir zijn en niets gemeen hebben met een belegging of financiële transactie in de klassie ...[+++]

La FSMA a constaté que la commercialisation de tels produits financiers posait des problèmes aigus sur le plan de la protection des consommateurs de produits financiers : - En ce qui concerne la nature même des instruments concernés, on constate que certains de ceux-ci, les options binaires et les instruments similaires, ont un caractère extrêmement risqué, voire aléatoire et ne présentent aucun point commun avec un investissement ou une transaction financière au sens classique du terme.


De vastgestelde problematische punten in het kader van het pilootproject hebben ertoe geleid dat het proces aangepast, verbeterd en zelfs versneld werd.

Les points problématiques constatés dans le cadre du projet pilote ont permis d'adapter et d'améliorer le processus et de ce fait, de l'accélérer.


1.10. De nationale regulerende instanties zullen regelmatig de methoden voor congestiebeheer evalueren, waarbij zij met name aandacht zullen besteden aan de naleving van de beginselen en regels die in deze verordening en deze richtsnoeren zijn vastgelegd en aan de voorwaarden die de regulerende instanties zelf hebben vastgesteld op basis van die beginselen en regels.

1.10. Les autorités de régulation nationales évaluent régulièrement les méthodes de gestion de la congestion, en veillant notamment au respect des principes et des règles établis dans le présent règlement et les présentes orientations, ainsi que des modalités et conditions fixées par les autorités de régulation elles-mêmes en vertu de ces principes et de ces règles.


* Uit de antwoorden op de vragenlijst valt op te maken dat de lidstaten zelf hebben vastgesteld dat de traagheid waarmee de richtlijn in het nationale recht is geïmplementeerd, ook vertragingen in de toepassing tot gevolg heeft.

* Selon la tendance qui se dégage des réponses au questionnaire qui leur a été adressé, les Etats membres ont eux-mêmes constaté que la lenteur qui a caractérisé la mise en oeuvre de la directive dans les droits nationaux a retardé ainsi son application.


U zal hebben vastgesteld dat gedurende de voorbije vier jaar binnen een multilateraal kader een dialoog kon worden gevoerd met de Verenigde Staten, wat helemaal nieuw was, zowel binnen de Verenigde Naties, als in NAVO-verband, of voor zeer specifieke operaties zoals in Libië, bijvoorbeeld, of zelfs meer algemeen, in het kader van de betrekkingen tussen de Europese Unie of België en de Verenigde Staten.

Vous aurez constaté qu'au cours des quatre dernières années, il a été possible d'instaurer un dialogue dans un cadre multilatéral avec les États-Unis, ce qui était un phénomène nouveau, que ce soit aux Nations unies, au sein de l'Otan, dans des opérations très spécifiques comme celle menée en Libye, par exemple, ou même, plus généralement, dans le cadre des relations entre l'Union européenne ou la Belgique et les États-Unis.


In januari jongstleden bevestigde het Amerikaanse National Cancer Institute zijn conclusie met betrekking tot de antioxidanten. Het stelde dat onderzoek op de mens niet op overtuigende wijze heeft aangetoond dat de inname van supplementen met antioxidanten het risico om kanker te ontwikkelen of eraan te overlijden kan terugdringen en dat enkele studies zelfs een verhoogd risico op bepaalde kankers hebben vastgesteld.

En janvier dernier, aux États-Unis, le National Cancer Institute a confirmé sa conclusion concernant les antioxydants : « La recherche sur l'homme n'a pas montré de manière convaincante que la prise de suppléments antioxydants peut aider à réduire le risque de développer un cancer ou d'en mourir et quelques études ont même montré un risque accru de certains cancers ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     zelf hebben vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-03-09
w