Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals voorzitter Juncker in zijn State of the Union heeft gezegd, kan de nieuwe Europese openbaar aanklager zelfs buiten zijn huidige bevoegdheid inzake delicten tegen de financiële belangen van de Europese Unie een krachtig instrument zijn ter bescherming van de burgers.

Comme l'a déclaré le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union, le nouveau Parquet européen peut constituer un outil puissant pour protéger les citoyens même au-delà de sa compétence actuelle en matière d'infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'UE.


De minister zelf heeft gezegd dat hij een humaan asielbeleid wil voeren.

Le ministre lui-même a dit vouloir mener une politique d'asile humaine.


Alles wat ze heeft gezegd, komt uit een studie die ze gedurende vier maanden heeft uitgevoerd en waarbij ze een hele reeks vragen voorlegde aan de afgevaardigden, de leiders en de leden zelf van iedere groep.

Tout ce qu'elle a dit provient d'une étude qu'elle a réalisée durant quatre mois et sur laquelle elle a déjà soumis toute une série de questions aux délégués, dirigeants et membres de chaque groupe.


Zelfs indien de opleidingscel van de federale politie evaluaties heeft over de politie-opleidingen, beschikt zij niet over gegevens die het mogelijk maken om het oorzakelijke gevolg tussen de gezegde opleidingen en de praktijken op het terrein te analyseren.

Même si la cellule formation au sein de la police fédérale, a des évaluations sur les formations policières, elle ne dispose pas de données permettant d'analyser l'effet causal entre les dites formations et les pratiques du terrain.


In het algemeen kan gezegd worden dat de verkoop in retail een lichte erosie heeft ondergaan als gevolg van de succesvolle lancering het e-lotto platform in een context waarin de totale omzet stagneert of zelfs te dalen.

De manière générale on peut dire que les ventes en retail ont subi une légère érosion en raison du lancement avec succès du canal numérique dans un contexte où le volume global des ventes tend à stagner, voire diminuer.


Anders dan artikel 61 van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie en waarin wordt gezegd dat het Hof van Justitie de zaak zelf kan afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar kan verwijzen naar het Gerecht van eerste aanleg, bevat dit artikel de regel dat het Gerecht van eerste aanleg bij hogere voorziening in e ...[+++]

Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instance, le présent article établit le principe que, dans les pourvois en matière de brevets, le Tribunal de première instance statuera sur le litige.


U heeft in verband met dat delicate onderwerp vóór de top van 16 september 2010 zelf tegen de internationale pers gezegd dat iedereen het erover eens is dat de Europese Commissie moet toezien op de nakoming van de verbintenissen die Frankrijk is aangegaan.

Vous-même, vous êtes exprimés avant le sommet du 16 septembre 2010, devant la presse internationale sur ce sujet sensible en affirmant que: "Tout le monde est d'accord pour dire que c'est la Commission européenne qui doit veiller à la bonne application des engagements pris par la France".


Zelfs de eerste minister heeft daarover ronkende verklaringen afgelegd, en ook de staatssecretaris heeft gezegd dat nieuwe extra opvangplaatsen waren gecreëerd en dat alles onder controle was.

Le premier ministre lui-même avait fait des déclarations ronflantes à ce sujet et le secrétaire d'État avait déclaré que des places d'accueil supplémentaires avaient été créées et que la situation était sous contrôle.


Niemand van de N-VA heeft gezegd dat wij tegen dat principe zelf zijn.

Personne au sein de la N-VA n'a dit que nous étions opposés au principe proprement dit.


- Wat het tijdschema betreft, baseer ik mij op wat de minister zelf in de commissie heeft gezegd.

- Pour les délais je me base sur les propos du ministre en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heeft gezegd' ->

Date index: 2023-03-16
w