Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf heeft spreker » (Néerlandais → Français) :

Zelf heeft spreker de verkiezingen aandachtig gevolgd, de internationale commentaren gelezen en de beeldverslagen gezien.

Il a lui-même suivi attentivement les élections, lu les commentaires internationaux et vu les reportages qui y ont été consacrés.


Zelf heeft spreker initieel een voorstel van resolutie ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1559/1), waarvan sommige elementen achterhaald zijn en andere pertinent blijven.

À l'origine, l'intervenant a lui-même déposé une proposition de résolution (do c. Sénat, nº 5-1559/1), dont certains éléments sont dépassés et d'autres restent pertinents.


Zelf heeft spreker vroeger een analoog wetsvoorstel ingediend, maar dat is niet aanvaard omwille van de te hoge budgettaire kostprijs, met name 164 miljoen euro.

L'intervenant a lui-même déposé jadis une proposition de loi analogue, qui n'a pas été adoptée en raison de son coût budgétaire trop élevé, à savoir 164 millions d'euros.


Zelf heeft spreker tijdens zijn loopbaan de kwaliteit van het werk van de ambtenaren van de Senaat en van de politieke medewerkers op prijs gesteld.

Lui-même a pu apprécier, au cours de sa carrière, la qualité du travail fourni par les fonctionnaires du Sénat et les collaborateurs politiques.


Zelf heeft spreker wel degelijk een concreet voorstel.

L'intervenant a bel et bien une proposition concrète à formuler.


Een aantal sprekers, en ook mevrouw Flautre zelf, heeft om een behoorlijke evaluatie van EU-sancties verzocht en hebben voorgesteld een bepaalde methodologie te ontwikkelen.

Plusieurs orateurs, dont Mme Flautre elle-même, ont également demandé une évaluation correcte des sanctions communautaires et ont suggéré le développement d'une certaine méthodologie.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de vorige spreker heeft een ideale wereld beschreven waarin bestuurders zelf bepalen of ze willen werken als zelfstandige of als werknemer.

– (DE) Madame la Présidente, l’oratrice précédente a décrit un monde idéal où les conducteurs décident eux-mêmes s’ils veulent être indépendants ou employés.


Ik neem aan dat de Franse president ook maar een paar minuten spreektijd heeft en de andere sprekers zelfs nog minder.

J'imagine que le président ne se verra accorder que quelques minutes et les autres orateurs encore moins.


De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.

La dernière allocution s’adressait elle aussi au Conseil et pressait ce dernier d’agir. Toutefois, comme je l’ai dit au nom du Conseil au début de ce débat, le Conseil ne dispose d’aucune prérogative dans ce domaine et je me dois de réfuter les accusations portées à l’encontre de M. Solana dans une des dernières interventions, car ce dernier a indubitablement coopéré de son mieux dans ce dossier.


- (CS) Dames en heren, in tegenstelling tot de pessimistische en zelfs deprimerende geluiden die enkele van de vorige sprekers lieten horen, ben ik van mening dat Europa in de afgelopen zes maanden onder het voorzitterschap van Finland een enorme vooruitgang heeft geboekt.

- (CS) Mesdames et Messieurs, contrairement aux avis pessimistes, voire déprimants, exprimés par certains orateurs, je pense que l’Europe a accompli des progrès considérables sous la présidence finlandaise ces six derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf heeft spreker' ->

Date index: 2024-01-04
w