Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf in ieder geval geregeld " (Nederlands → Frans) :

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en veralgemeent en ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ici qu'amplifier et généraliser une bonne pratique communale. La fameuse question de la composition (et ...[+++]


In ieder geval, en zelfs indien aan het eerste criterium was voldaan, wat dus niet het geval is, is de Commissie de mening toegedaan dat niet aan het tweede criterium is voldaan.

En tout état de cause, et même dans l'hypothèse où le premier critère serait rempli, ce qui n'est pas le cas, la Commission estime que le second critère ne l'est pas.


3) de feitenrechter heeft in ieder geval de mogelijkheid om ieder element dat hem wordt voorgelegd te beoordelen (waarbij ook de eerbiediging van de rechten van de vedediging) en heeft, zelfs wanneer de omvang van de onwettige vermogensvoordelen door het openbaar ministerie bewezen is of lijkt, nog steeds de mogelijkheid geen verbeurdverklaring uit te spreken;

3) le juge du fond a en tout cas la liberté d'évaluer tout élément qui lui est soumis (entre autres, le respect des droits de la défense), et même si l'ampleur des avantages patrimoniaux illicites est ou semble être démontrée par le ministère public, il a toujours la faculté de ne pas prononcer la confiscation;


De bemiddelaar moet ook een actieve rol spelen tijdens de formaliseringsfase van de bemiddelingsakkoorden : al naar het geval zullen die akkoorden worden opgesteld door de raadslieden van de partijen of, als die partijen dat wensen, door de bemiddelaar zelf, maar het lijkt er in ieder geval op dat het verifiëren van de wettelijkheid en de doeltreffendheid van het akkoord integraal deel uitmaakt van de taak van de bemiddelaar (6).

Le médiateur doit aussi jouer un rôle actif au stade de la formalisation des accords de médiation : selon les cas, ces accords seront rédigés par les conseils des parties ou, si les parties le souhaitent, par le médiateur lui-même, mais dans tous les cas, il semble que la vérification de la légalité et de l'efficacité de l'accord fasse partie intégrante de la mission du médiateur (6).


De bemiddelaar moet ook een actieve rol spelen tijdens de formaliseringsfase van de bemiddelingsakkoorden : al naar het geval zullen die akkoorden worden opgesteld door de raadslieden van de partijen of, als die partijen dat wensen, door de bemiddelaar zelf, maar het lijkt er in ieder geval op dat het verifiëren van de wettelijkheid en de doeltreffendheid van het akkoord integraal deel uitmaakt van de taak van de bemiddelaar (6).

Le médiateur doit aussi jouer un rôle actif au stade de la formalisation des accords de médiation : selon les cas, ces accords seront rédigés par les conseils des parties ou, si les parties le souhaitent, par le médiateur lui-même, mais dans tous les cas, il semble que la vérification de la légalité et de l'efficacité de l'accord fasse partie intégrante de la mission du médiateur (6).


In ieder geval moet het lot van alle vrouwen die het slachtoffer zijn van verstoting geregeld worden, zonder dit te beperken tot de vrouwen die de mogelijkheid hebben de echtscheiding in België aan te vragen.

Il faut en tout cas régler le sort de toutes les femmes victimes de répudiation sans se limiter à celles qui ont la possibilité de demander le divorce en Belgique.


Duitsland voert daarnaast aan dat, zelfs al zouden de ondersteuningsmaatregelen als staatssteun moeten worden beschouwd, die staatssteun in ieder geval zou moeten worden verminderd met de verliezen die KfW in geval van een faillissement zou hebben geleden.

L’Allemagne ajoute que, même si les mesures de soutien étaient considérées comme des aides d’État, l’aide devrait être déduite des pertes que la KfW aurait subies en cas de faillite.


Zoals het geachte lid onderstreept, bestaat de enige mogelijkheid voor de Belgische leverancier om zich tegen dit risico te wapenen, erin ondanks alles op regelmatige tijdstippen (bijvoorbeeld om het kwartaal wanneer het gaat om een klant waarmee de Belgische leverancier op geregelde wijze handelsbetrekkingen heeft) en zelfs bij iedere transactie indien de klant slechts sporadisch aankopen verricht, na te gaan bij het CLO of dit nummer nog steeds geldig is.

Comme le souligne l'honorable membre, le seul moyen pour le fournisseur belge de se prémunir de ce risque est de contrôler malgré tout à espace régulier (par exemple chaque trimestre s'il s'agit d'un client avec lequel le fournisseur belge établit des liens commerciaux sur base régulière), et même à chaque transaction si ce client n'effectue des achats que de manière sporadique, que ce numéro est toujours valable auprès du CLO.


In het geval van een vernietiging van de bestreden bepalingen door het Hof, staat artikel 18 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 de verzoekers toe, hetzij een beroep tot vernietiging voor de Raad van State in te stellen, hetzij een procedure bij de rechtscolleges van de rechterlijke orde, tegen de individuele beslissingen waarbij hun statutaire situatie wordt geregeld en die gebaseerd zijn op de in het geding zijnde bepalingen, zelfs in het geval waarin ...[+++]

Dans l'hypothèse d'une annulation des dispositions entreprises par la Cour, l'article 18 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 permettra aux requérants d'introduire soit un recours en annulation devant le Conseil d'Etat, soit une procédure devant les juridictions de l'ordre judiciaire à l'encontre des décisions individuelles réglant leur situation statutaire et fondées sur les dispositions en cause, même dans l'hypothèse où les délais pour introduire ces recours seraient expirés.


Indien de openbaarheid van de vrachtprijzen en vervoervoorwaarden niet v}}r 1 juli 1963 in het kader van artikel 74 en ter toepassing van artikel 75 van het Verdrag is geregeld , zullen besluiten omtrent de aard , de vorm en de omvang van deze openbaarheid worden genomen , alsmede alle andere dienstige bepalingen worden vastgesteld binnen de grenzen en onder de voorwaarden van artikel 79 , lid 1 en 3 van het Verdrag ; met dien verstande dat deze besluiten en bepalingen in ieder geval ...[+++]nen het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid moeten vallen .

Si la publicité des prix et conditions de transport n'a pas fait l'objet, avant le 1er juillet 1963, d'une réglementation prise dans le cadre de l'article 74 et en application de l'article 75 du traité, des décisions relatives à la nature, à la forme et à l'étendue de cette publicité, ainsi que toutes autres dispositions utiles, seront prises dans les limites et conditions de l'article 79, paragraphes 1 et 3, du traité, en tenant compte de ce qu'elles devront en tout cas s'encadrer dans la politique commune des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf in ieder geval geregeld' ->

Date index: 2023-02-08
w