Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf mag beslissen " (Nederlands → Frans) :

Hoofdregel is dat elke Verdragsluitende Partij zelf mag beslissen over de wijze van toezending van de berichten en of zij berichten op papier, berichten langs elektronische weg of enige andere vorm van berichten accepteert.

La règle principale est que toute Partie contractante peut décider elle-même du mode de transmission des communications et si elle accepte des messages sur papier, des messages par voie électronique ou toute autre forme de message.


Elke lidstaat mag zelf beslissen over de invulling van deze Europese Dag.

Chaque Etat membre peut décider librement de la manière dont il organise cette Journée européenne.


België mag zelf beslissen of en hoe zij een aparte regeling voor micro-ondernemingen zal implementeren.

Il appartient à la Belgique de décider si et comment elle mettra en oeuvre un système distinct pour les micro-entreprises, le principe étant de protéger celles-ci contre une pléthore de règles complexes.


Ik zou er nog een verzoek aan willen toevoegen: als democratisch gekozen afgevaardigde hoop ik dat u ons zult steunen met de verzekering dat dit Europees Parlement zelf mag beslissen over waar het zijn zetel heeft.

Permettez-moi de vous addresser une autre demande: en tant que représentant élu démocratiquement, j'espère que vous nous aiderez à obtenir que ce Parlement européen puisse prendre une décision indépendante en ce qui concerne son siège.


21. bevestigt dat iedere lidstaat krachtens het subsidiariteitsbeginsel zelf mag beslissen of het al dan niet gebruik maakt van kernenergie;

21. confirme que, conformément au principe de subsidiarité, il appartient à chacun des États membres de décider d'utiliser, ou de ne pas utiliser, l'énergie nucléaire;


Daarom ben ik bijzonder ingenomen met het feit dat elke lidstaat zijn eigen prioriteiten mag stellen en zelf mag beslissen waaraan en hoe de fondsen worden besteed.

Je me réjouis dès lors tout particulièrement du fait qu’il pourrait incomber à chaque État membre de définir ses propres priorités et de décider où et comment dépenser les fonds.


Iedere staat in Europa en over de hele wereld moet vrij zijn zelf te beslissen van welke bondgenoot en welke gemeenschap het deel wil uitmaken, en geen enkel buurland – hoe groot ook – mag proberen daar invloed op uit te oefenen om dit te veranderen. Dit idee – dat ieder land zelfstandig mag besluiten tot welke gemeenschap het wil behoren – is een wezenlijk aspect van de Helsinki-akkoorden van 1975.

Tout État en Europe et à travers le monde doit être libre de décider à sa guise à quelle alliance et à quelle communauté il souhaite appartenir et aucun voisin, aussi gigantesque soit-il, ne doit essayer de l’inciter à revenir sur sa décision. Cette idée, selon laquelle chaque pays choisit en toute autonomie la communauté dont il souhaite être membre, est au cœur des Accords d’Helsinki de 1975.


Omvatten handelingen voor de bewaring en het beheer van aandelen in de zin van artikel 44, § 3, 10º, van het BTW-Wetboek de overeenkomst waardoor een fortuinberheerder de machtiging krijgt om een portefeuille met waardepapieren te beheren en zelf mag beslissen om voor rekening van zijn opdrachtgever waardepapieren te kopen of te verkopen ?

Les opérations de garde et de gestions d'actions au sens de l'article 44, § 3, 10º, du Code de la TVA comprennent-elles la convention par laquelle un gestionnaire de fortune reçoit mandat de géer un portefeuille de valeurs mobilières et peut décider librement de vendre ou d'acheter des valeurs mobilières pour le compte de son mandat ?


Nu komt er een compromis uit de bus waarbij de instelling die gecontroleerd moet worden, zelf mag beslissen wat ze wil laten controleren.

Un compromis a maintenant été élaboré de sorte que les personnes qui seront contrôlées pourront décider de ce qui sera contrôlé.


Het argument dat de Senaat zelf mag beslissen over de wettigheid van zijn samenstelling is bijzonder zwak.

L'argument selon lequel le Sénat peut décider lui-même de la légalité de sa composition est particulièrement faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf mag beslissen' ->

Date index: 2024-08-14
w