Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf overleg gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het overleg dat werd gevoerd is toch een akkoord gevonden bij de zelfstandigen zélf.

La concertation qui a été organisée a néanmoins permis de dégager un accord au sein même des travailleurs indépendants.


Dankzij het overleg dat werd gevoerd is toch een akkoord gevonden bij de zelfstandigen zélf.

La concertation qui a été organisée a néanmoins permis de dégager un accord au sein même des travailleurs indépendants.


In deze geest worden momenteel ook onderhandelingen gevoerd met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg om te bepalen welke kosten niet gedekt worden door de dotatie maar waarvoor het Instituut zelf moet instaan op grond van zijn autonomie (bijvoorbeeld de kosten voor het personeelsbeheer) enerzijds, en die waarvoor de FOD verder zou moeten instaan (informatica, offset, chauffeurs en dergelijke), met het oog op het verwez ...[+++]

Dans cet esprit également, des négociations sont actuellement en cours avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, en vue de déterminer quels sont les coûts non couverts par la dotation qui doivent être assurés par l'Institut en raison de son autonomie (par exemple les frais de gestion du personnel), d'une part, et ceux qui devraient encore être assumés par le SPF (nouvelles technologies, offset, service chauffeurs, etc), notamment aux fins de réaliser une économie d'échelle, de l'autre.


Sedertdien is verder overleg gevoerd over de belangrijkste ideeën van de hervorming, via thematische seminars die door het Spaanse en het Belgische voorzitterschap zelf of samen met de Commissie werden georganiseerd.

Depuis lors, de nouvelles consultations sur les principales idées de la réforme ont eu lieu lors de séminaires thématiques organisés par les présidences espagnole et belge de leur propre initiative ou en coopération avec la Commission.


Ik heb, samen met mijn collega’s in de Commissie, zelf overleg gevoerd met enkele vertegenwoordigers van de Europese industrie en in het algemeen aanvaarden ze dit punt.

J’ai moi-même, avec mes collègues de la Commission, consulté certains des grands noms de l’industrie européenne et de manière générale ils ont accepté cette idée.


De Commissie heeft de werkzaamheden van het bureau daarna op de voet gevolgd en met het bureau overleg gevoerd over verbeteringen van de software en zelfs over een noodplan.

La Commission a ensuite contrôlé très soigneusement les opérations de l’agence et envisagé des améliorations au logiciel et même un plan d’urgence avec l’agence.


Ik heb uitvoerig overleg gevoerd met de belanghebbenden, met name binnen de automobielindustrie zelf. De leden van dit Parlement zullen de uitgebreide effectbeoordeling zelf kunnen lezen en zich hierover een mening kunnen vormen. Ik kijk uit naar de bespreking van dit voorstel in het Parlement, hoewel ik daar persoonlijk niet meer aan zal deelnemen, aangezien ik dan vervangen zal zijn door mijn opvolger, Charlie McCreevy uit Ierland.

Je me réjouis à l’idée de discuter cette proposition avec le Parlement même si je ne pourrai y prendre part personnellement puisque je serai remplacé par mon successeur, le commissaire irlandais M. Charlie McCreevy.


In deze geest worden momenteel ook onderhandelingen gevoerd met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg om te bepalen welke kosten niet gedekt worden door de dotatie maar waarvoor het Instituut zelf moet instaan op grond van zijn autonomie (bijvoorbeeld de kosten voor het personeelsbeheer) enerzijds, en die waarvoor de FOD verder zou moeten instaan (informatica, offset, chauffeurs en dergelijke), met het oog op het verwez ...[+++]

Dans cet esprit également, des négociations sont actuellement en cours avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, en vue de déterminer quels sont les coûts non couverts par la dotation qui doivent être assurés par l'Institut en raison de son autonomie (par exemple les frais de gestion du personnel), d'une part, et ceux qui devraient encore être assumés par le SPF (nouvelles technologies, offset, service chauffeurs, etc), notamment aux fins de réaliser une économie d'échelle, de l'autre.


De voorstellen die in dit verslag worden gedaan zijn gebaseerd op eerdere resoluties van het Parlement en uitgebreid overleg dat is gevoerd door de rapporteur (zie bijlage) en ook door de Commissie zelf.

Les propositions présentées dans ce rapport se fondent sur des résolutions parlementaires précédentes et une vaste consultation entreprise par le rapporteur (voir appendice) et par la Commission elle‑même.


5. schaart zich achter het initiatief van de Commissie om jaarlijks een Europees forum voor toerisme bijeen te roepen waarop de branche zelf haar prioriteiten kan vaststellen, in overleg met de openbare instanties en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld; is van oordeel dat voor dit forum een belangrijke rol is weggelegd bij het waarborgen dat de elders in de mededeling voorgestelde acties op het gebied van netwerkvorming en informatievergaring op basis van deze prioriteiten en niet op basis van bureaucratische veronderstelling ...[+++]

5. se félicite de l'initiative de la Commission de convoquer annuellement un Forum européen du tourisme permettant à la profession de déterminer elle-même ses priorités en concertation avec les pouvoirs publics et les représentants de la société civile; estime que ce Forum aura un rôle important pour assurer que les actions de mise en réseau et de recueil d'information proposées par ailleurs dans la communication seront menées en fonction de ces priorités et non de présupposés bureaucratiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf overleg gevoerd' ->

Date index: 2024-01-19
w