Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafrechtelijk verantwoordelijk

Traduction de «zelf strafrechtelijk verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijk verantwoordelijk

pénalement responsable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een vennootschap kan zelfs strafrechtelijk verantwoordelijk zijn voor de handelingen van een lid van de vennootschap, die niet vallen binnen de grenzen van de lastgeving, zoals vastgesteld door de raad van bestuur van de rechtspersoon.

La responsabilité pénale de la société peut être engagée, même si les actes posés par un membre de la société ne découlent pas nécessairement d'un mandat décerné par les instances de la personne morale.


Voor willens en wetens gepleegde fouten, zware fouten of lichte fouten die eerder een gewoonlijk dan toevallig karakter vertonen, de natuurlijke persoon zal zelf strafrechtelijk verantwoordelijk blijven.

Pour les fautes commises sciemment et volontairement, les fautes graves ou les fautes légères ayant un caractère habituel plutôt que fortuit, c'est la personne physique elle-même qui reste pénalement responsable.


Voor willens en wetens gepleegde fouten, zware fouten of lichte fouten die eerder een gewoonlijk dan toevallig karakter vertonen, de natuurlijke persoon zal zelf strafrechtelijk verantwoordelijk blijven.

Pour les fautes commises sciemment et volontairement, les fautes graves ou les fautes légères ayant un caractère habituel plutôt que fortuit, c'est la personne physique elle-même qui reste pénalement responsable.


Een vennootschap kan zelfs strafrechtelijk verantwoordelijk zijn voor de handelingen van een lid van de vennootschap, die niet vallen binnen de grenzen van de lastgeving, zoals vastgesteld door de raad van bestuur van de rechtspersoon.

La responsabilité pénale de la société peut être engagée, même si les actes posés par un membre de la société ne découlent pas nécessairement d'un mandat décerné par les instances de la personne morale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat vervolgens het criterium met betrekking tot de complexiteit of het belang van de in het geding zijnde aangelegenheden of procedures betreft, lijdt het geen twijfel dat de vervolging van een rechtspersoon moeilijke juridische kwesties kan doen rijzen, met inbegrip van het bepalen zelf of hij strafrechtelijk verantwoordelijk is naast, in voorkomend geval, de natuurlijke personen die het misdrijf feitelijk hebben gepleegd.

En ce qui concerne, ensuite, le critère lié à la complexité ou à l'importance des questions litigieuses ou des procédures en cause, il ne fait pas de doute que les poursuites à l'encontre d'une personne morale peuvent poser de délicates questions juridiques, en ce compris la détermination même de l'engagement de sa responsabilité pénale au côté, le cas échéant, des personnes physiques ayant matériellement commis l'infraction.


Strafrechtelijk verantwoordelijk kan ook worden gesteld de houder van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid die, zelfs door gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, de werkzaamheden van de onderneming inzake wegvervoer niet daadwerkelijk en permanent heeft geleid overeenkomstig de bepalingen van de wet (artikel 10); deze houder wordt gestraft overeenkomstig de in artikel 35, §§ 1 en 2, bedoelde strafbepalingen.

Est également pénalement responsable le titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle qui n'a pas dirigé effectivement et en permanence, même par défaut de prévoyance ou de précaution, les activités de l'entreprise, conformément aux dispositions de la loi (article 10); ce titulaire est puni conformément aux dispositions pénales visées à l'article 35, §§ 1 et 2.


Gelet op de scheiding der machten kan niet worden aanvaard dat de evaluatiecommissie beslissingen neemt of zelfs verplicht adviezen verleent die betrekking hebben op het verloop van een strafrechtelijke procedure waarvoor alleen magistraten verantwoordelijk zijn.

Compte tenu de la séparation des pouvoirs, il ne peut être admis que la Commission d'évaluation prenne des décisions ou même rende obligatoirement des avis qui concernent le déroulement d'une procédure pénale dont seuls les magistrats sont responsables.


Als de Ombudsman feiten onthult die aangeven dat een strafrechtelijk strafbaar feit is gepleegd, zijn er geen argumenten om zich te verzetten tegen de mogelijkheid de verantwoordelijke communautaire instelling op de hoogte te brengen of zelfs OLAF van de zaak in kennis te stellen, voor zover dit helpt om te zorgen voor meer doeltreffendheid met betrekking tot de toerekening van de verantwoordelijkheid en de rechtsbedeling;

Si le médiateur fait état d'événements indiquant qu'un délit relevant du droit pénal a été commis, aucune objection valable ne saurait être soulevée quant à la possibilité d'informer l'organe communautaire, voire de saisir l'OLAF, dans la mesure où cela peut contribuer plus efficacement à établir les responsabilités et à administrer la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf strafrechtelijk verantwoordelijk' ->

Date index: 2021-06-05
w