Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stoffen zoals diethylstilbestrol (DES), die vroeger zelfs werden gebruikt om een vroegtijdige afbreking van de zwangerschap te beletten, hebben een analoog effect op een aantal genen maar heeft anderzijds een inducerende werking op een aantal genen die niet beïnvloed worden door estradiol.

Des substances telles que le diéthylstilbestrol (DES), qui étaient même utilisées autrefois pour empêcher une interruption prématurée de la grossesse, ont un effet analogue sur un certain nombre de gènes, alors qu'elles ont un effet inducteur sur une série de gènes qui ne sont pas influencés par l'estradiol.


Stoffen zoals diethylstilbestrol (DES), die vroeger zelfs werden gebruikt om een vroegtijdige afbreking van de zwangerschap te beletten, hebben een analoog effect op een aantal genen maar heeft anderzijds een inducerende werking op een aantal genen die niet beïnvloed worden door estradiol.

Des substances telles que le diéthylstilbestrol (DES), qui étaient même utilisées autrefois pour empêcher une interruption prématurée de la grossesse, ont un effet analogue sur un certain nombre de gènes, alors qu'elles ont un effet inducteur sur une série de gènes qui ne sont pas influencés par l'estradiol.


Een interventie van DOVO zal altijd aangevraagd worden bij de lokalisering van munitie of tuigen, die springstof kunnen bevatten, en wanneer springstoffen voor criminele of terroristische doeleinden werden gebruikt (zelfs na explosie ervan).

Une intervention du SEDEE sera toujours demandée lors d'une localisation de munitions ou engins, qui peuvent contenir des explosifs, et lorsque des explosifs ont été utilisés à des fins criminelles ou terroristes (même après leur explosion).


Hieronder vindt u de evolutie van het aantal brievenbussen in het netwerk van bpost, sinds de aanpassingen tussen 2005 en 2006. bpost is van mening dat de brievenbussen die uit het netwerk werden weggehaald, steeds zeer weinig of zelfs niet gebruikt werden. bpost heeft er altijd over gewaakt dat deze dienstverlening goed toegankelijk blijft op het hele grondgebied.

Vous trouverez ci-dessous l’évolution du nombre de boites aux lettres dans le réseau de bpost depuis les adaptations opérées entre 2005 et 2006. bpost m'indique que les boites aux lettres retirées du réseau étaient très peu voir pas du tout utilisées et qu'elle a toujours veillé à maintenir une bonne accessibilité à ses services sur l’ensemble du territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zullen de gebruikte technologieën die in het kader van de aanslagen van 22 maart 2016 ter beschikking werden gesteld van de Belgische politiediensten, eerlang door de Belgische politiediensten zelf gebruikt worden, of zal het gebruik ervan uitbesteed worden aan privéondernemingen, zoals dat bij de FBI gebruikelijk is?

2. Pouvez-vous indiquer si les technologies utilisées et mises à disposition des services de police belges dans le cadre des attentats du 22 mars 2016 seront prochainement utilisés au sein même des services de police belges ou si celles-ci seront mises en oeuvre dans le cadre de sous-traitance notamment avec des sociétés privées, comme le fait le FBI?


6. Deze meldingen moeten aan de bevoegde autoriteit worden verricht door de beleggingsonderneming zelf, een namens haar optredend goedgekeurd meldingsmechanisme (ARM) of de gereglementeerde markt of MTF of OTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie te sluiten.

6. Les déclarations sont faites à l'autorité compétente soit par l'entreprise d'investissement elle-même, soit par un mécanisme de déclaration agréé agissant pour son compte, soit par le marché réglementé, le MTF ou l'OTF dont les systèmes ont servi à réaliser la transaction.


Hoe evalueert u die samenwerking en welke mechanismen werden gebruikt om een evaluatie te maken van de vooruitgang en de lacunes in de actieplannen van het nabuurschapsbeleid, waarmee het proces van Barcelona aangevuld en zelfs versterkt werd ?

Comment évaluez-vous cette coopération et quels mécanismes ont été adoptés pour évaluer les progrès et lacunes des plans d'action de la politique de voisinage, venus compléter — voire doubler — le processus de Barcelone ?


5. De lidstaten schrijven voor dat deze meldingen aan de bevoegde autoriteit moeten worden verricht door de beleggingsonderneming zelf, een namens haar optredende derde, een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd systeem voor matching of melding van orders, de gereglementeerde markt of de MTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie te sluiten.

5. Les États membres prévoient que les déclarations sont faites aux autorités compétentes par les entreprises d'investissement elles-mêmes, par un tiers agissant en leur nom, par un système de confrontation des ordres ou de déclaration agréé par l'autorité compétente ou par le marché réglementé ou le MTF dont les systèmes ont permis la conclusion de la transaction.


5. De lidstaten schrijven voor dat deze meldingen aan de bevoegde autoriteit moeten worden verricht hetzij door de beleggingsonderneming zelf of door een voor haar rekening optredende derde partij , hetzij door de exploitant van de gereglementeerde markt of MTF waarvan de systemen werden gebruikt om de transactie af te handelen, dan wel via een door de bevoegde autoriteit erkend systeem voor de afstemming van transacties of rapportering .

5. Les États membres prévoient que les déclarations sont faites aux autorités compétentes par les entreprises d'investissement, par une tierce partie agissant en leur nom ou par l'opérateur du marché réglementé ou la MTF via les systèmes duquel ou de laquelle la transaction a été conclue, ou par un système de confrontation ou de déclaration des transactions approuvé par l'autorité compétente .


De controle van een bedrijf dat materiaal kan uitvoeren dat kan worden gebruikt voor de productie van kernwapens, wordt dus beperkt tot de administratieve afhandeling van documenten die door het bedrijf zelf werden ingevuld.

Le contrôle d'une entreprise susceptible d'exporter du matériel pouvant être utilisé pour la fabrication d'armes nucléaires se limite donc au traitement administratif de documents complétés par l'entreprise elle-même.




D'autres ont cherché : zelf werden gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf werden gebruikt' ->

Date index: 2021-10-04
w