Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Momenteel niet-roker
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Vertaling van "zelf — momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires






Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom handelen de beheerders van het LMS van het OFO liever op het niveau van de community van ontwikkelaars van Moodle - en niet uitsluitend van de site - opdat de toegankelijkheidskwestie verder onmiddellijk wordt geïntegreerd in de basisversies van Moodle zelf, wat momenteel al in hoge mate het geval is c. www.patatifed.be Er is geen enkel technisch obstakel.

C'est pourquoi les gestionnaires du LMS de l'IFA ont pris le parti d'agir plutôt au niveau de la communauté de développeurs de Moodle - et non uniquement du site - pour que cette préoccupation d'accessibilité continue à être immédiatement intégrée dans les versions de base de Moodle même, comme c'est actuellement déjà grandement le cas. d. www.patatifed.be In n'y a aucun obstacle technique.


Artikel 5 In dit besluit wordt ervoor gekozen om het migratieproces zelf momenteel niet te onderwerpen aan reglementaire termijnen, om volgende redenen : 1) Alle operatoren die een netwerk op een vaste locatie uitbaten zijn momenteel onderworpen aan verplichtingen op groothandelsniveau om migraties binnen een bepaalde termijn te voltooien.

Article 5 Le présent arrêté choisit de ne pas soumettre le processus de migration même à des délais réglementaires à l'heure actuelle, pour les raisons suivantes : 1) Tous les opérateurs qui exploitent un réseau en position déterminée sont actuellement soumis à des obligations au niveau du commerce de gros afin d'achever les migrations dans un délai donné.


Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


We moeten ook opmerken dat het voeder van de insecten zelf momenteel beperkt is tot stoffen van plantaardige oorsprong en dat keukenafval, gier en compost, die bruikbare bronnen zijn voor insecten, momenteel verboden zijn.

Notons également que l'alimentation des insectes eux-mêmes est actuellement limitée aux matières d'origine végétales et que les déchets de cuisine, le lisier ou le compost, qui sont des ressources valorisables par les insectes, sont actuellement interdits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten ook opmerken dat de voeding van de insecten zelf momenteel beperkt is tot stoffen van plantaardige oorsprong en dat keukenafval, gier en compost, die bruikbare bronnen zijn voor insecten, momenteel verboden zijn.

Notons également que l'alimentation des insectes eux-mêmes est actuellement limitée aux matières d'origine végétales et que les déchets de cuisine, le lisier ou le compost, qui sont des ressources valorisables par les insectes, sont actuellement interdits.


Momenteel menen de Misseriya dat zij effectief worden benadeeld door de uitspraak en eisen zij dat er meer rekening wordt gehouden met hun rechten : de situatie ter plaatse is momenteel zelfs gespannen en hun dreiging om de olieputten aan te vallen, wordt door Khartoem ernstig genomen.

Aujourd'hui, les Misseriya s'estiment effectivement lésés par la décision et revendiquent une meilleure prise en compte de leurs droits: la situation est en ce moment même tendue sur le terrain, et leurs menaces d'attaques sur les puits sont prises au sérieux par Khartoum.


Er zijn drie belanghebbende partijen : de federale Staat die de fondsen heeft geleverd waardoor de NMBS kon beschikken over deze goederen, onroerend uit hun aard of door hun bestemming; de NMBS zelf en de gewesten, die momenteel vaak alle openbare goederen die onroerend zijn uit hun aard, en soms zelfs door hun bestemming, op hun grondgebied opeisen.

Il y a trois parties prenantes : l'État fédéral qui est à l'origine des fonds qui ont permis à la S.N.C.B. de disposer de biens immobiliers par nature ou par destination; la S.N.C.B. même, et les régions qui revendiquent actuellement souvent les biens immobiliers publics par nature, voire par destination, qui se trouvent sur leur territoire.


Om die reden rechtvaardigen momenteel alleen manifeste vergissingen in de zaak zelf dat het hof eventueel een beroep doet op dat artikel 352, dat bepaalt dat het vonnis alleen uitgesteld wordt wanneer « de gezworenen, al hebben zij de vormen in acht genomen, zich in de zaak zelf hebben vergist ».

C'est la raison pour laquelle, actuellement, seules les erreurs manifestes sur le fond justifient le recours éventuel par la cour à cet article 352 qui énonce qu'il est sursis au jugement uniquement lorsque « les jurés, tout en observant les formes, se sont trompés au fond ».


Er zijn drie belanghebbende partijen : de federale Staat die de fondsen heeft geleverd waardoor de NMBS kon beschikken over deze goederen, onroerend uit hun aard of door hun bestemming; de NMBS zelf en de gewesten, die momenteel vaak alle openbare goederen die onroerend zijn uit hun aard, en soms zelfs door hun bestemming, op hun grondgebied opeisen.

Il y a trois parties prenantes : l'État fédéral qui est à l'origine des fonds qui ont permis à la S.N.C.B. de disposer de biens immobiliers par nature ou par destination; la S.N.C.B. même, et les régions qui revendiquent actuellement souvent les biens immobiliers publics par nature, voire par destination, qui se trouvent sur leur territoire.


De indieners van het voorstel zijn van oordeel dat de Raad van State, door het samenlezen van, enerzijds, de noties « benadeling » en/of « belang » van voornoemd artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals ze momenteel worden geïnterpreteerd en, anderzijds, het voorgestelde artikel 11bis, zoals toegelicht door de reacties en de huidige besprekingen, effectief in staat is om ook te oordelen over de wettigheid van een bestreden bestuurshandeling, zelfs indien zich een evolutie voordeed in de concrete persoonlijke ...[+++]

Les auteurs de la proposition considèrent que le Conseil d'État, en combinant, d'une part, les notions de « lésion » et/ou d'« intérêt » de l'article 19 précité des lois coordonnées sur le Conseil d'État, telles qu'elles sont interprétées actuellement, et, d'autre part, l'article 11bis proposé, tel qu'il a été commenté par les réactions et les discussions en cours, est effectivement en mesure d'apprécier la légalité d'un acte administratif contesté, même si une évolution s'est produite dans la situation personnelle concrète du requérant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf — momenteel' ->

Date index: 2022-06-30
w