Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat van conformiteit met een zelfde type
Certificaat van overeenstemming met een zelfde type
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Op de zelfde dag plaatsvinden
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding

Vertaling van "zelfde houding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive




certificaat van conformiteit met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


certificaat van overeenstemming met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose




evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zelfde houding vindt men ook terug in het voorstel van richtlijn van de Europese Commissie tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep [25 november 1999, COM (1999) 565], genomen ter uitvoering van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam.

On rencontre également une telle démarche dans la proposition de directive de la Commission européenne portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail [25 novembre 1999, COM(1999) 565] prise en exécution de l'article 13 du Traité d'Amsterdam, qui mentionne une série de dispositions visant à combattre les discriminations fondées sur différents critères, à l'exception du sexe.


Een zelfde houding vindt men ook terug in het voorstel van richtlijn van de Europese Commissie tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep (25 november 1999, COM (1999) 565), genomen ter uitvoering van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam.

On rencontre également une telle démarche dans la proposition de directive de la Commission européenne portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail [25 novembre 1999, COM(1999) 565] prise en exécution de l'article 13 du Traité d'Amsterdam, qui mentionne une série de dispositions visant à combattre les discriminations fondées sur différents critères, à l'exception du sexe.


Een zelfde houding vindt men ook terug in het voorstel van richtlijn van de Europese Commissie tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in werkgelegenheid en beroep (25 november 1999, COM (1999) 565), genomen ter uitvoering van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam.

On rencontre également une telle démarche dans la proposition de directive de la Commission européenne portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail [25 novembre 1999, COM(1999) 565] prise en exécution de l'article 13 du Traité d'Amsterdam, qui mentionne une série de dispositions visant à combattre les discriminations fondées sur différents critères, à l'exception du sexe.


De minister vraagt dat de commissie voor de Justitie van de Senaat op haar beurt een zelfde houding zou aannemen.

Le ministre demande que la commission de la Justice du Sénat adopte la même attitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat als onze burgers een zelfde houding ten opzichte van het besluit van het Hof zouden aannemen als de Commissie en de Raad en zich dus niets van dit besluit zouden aantrekken?

Que se passerait-il si nos concitoyens devaient adopter la même attitude à l’égard de la décision de la Cour que la Commission et le Conseil et ne se souciaient pas du tout de la décision?


We wisten aanvankelijk niet wat er zou gaan gebeuren, maar ik hoop nu dat de onze regering als gevolg van deze ervaring in de Raad een grote fan van het Solidariteitsfonds zal worden en andere lidstaten zal aanzetten een zelfde houding aan te nemen.

Nous avons connu des moments d’incertitude au début, et j’espère que, après avoir connu cette expérience, notre gouvernement deviendra un grand fan du Fonds de solidarité au Conseil et qu’il persuadera d’autres États membres d’en faire autant.


Tenslotte, hoop ik dat de lidstaten dit actieprogramma met een zelfde positieve houding en inzet benaderen als de leden van dit huis de afgelopen periode hebben gedaan.

Enfin, j’espère que les États membres aborderont ce programme avec la même attitude positive et avec le même engagement dont les députés de ce Parlement ont fait preuve ces dernières semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde houding' ->

Date index: 2022-02-26
w