Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Bevordering door overgang naar het hoger niveau
Brabbelen
Certificaat van conformiteit met een zelfde type
Certificaat van overeenstemming met een zelfde type
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Op de zelfde dag plaatsvinden
Overgang naar het hoger niveau
Val van niveau naar ander niveau

Vertaling van "zelfde niveau " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites


certificaat van conformiteit met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


certificaat van overeenstemming met een zelfde type

certificat de conformité à un même type


val van niveau naar ander niveau

chute d'un niveau à un autre


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


bevordering door overgang naar het hoger niveau

promotion par accession au niveau supérieur


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergeleken met 2010 en 2011 liggen de cijfers in 2014 nog altijd hoger en vergeleken met 2012 blijven ze op het zelfde niveau.

Comparés aux années 2010 et 2011, les chiffres de 2014 sont toujours plus élévés tandis qu'en comparaison avec ceux de 2012 ils sont restés au même niveau.


De algemene conclusie van deze analyse was dat de mondiale consumptie van cannabis minder schade aanricht, zelfs al zou die op het zelfde niveau liggen als tabak en alcohol.

La conclusion générale était que la consommation mondiale de cannabis cause moins de dégâts que celle de tabac et d'alcool, même si elle atteint un niveau équivalent à celui de la consommation de ceux-ci.


­ voor een zelfde niveau van opleiding, het werkloosheidspercentage voor vrouwen hoger ligt, en

­ qu'à niveau de formation égal, les femmes au chômage sont plus nombreuses;


­ voor een zelfde niveau van opleiding, het werkloosheidspercentage voor vrouwen hoger ligt, en

­ qu'à niveau de formation égal, les femmes au chômage sont plus nombreuses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is de verlaging van de voorschotten voor 2010 op het zelfde niveau als in 2009 gehouden, namelijk op 30 miljoen euro.

La diminution des avances aux organismes assureurs pour l’année 2010 a dès lors été maintenue au même niveau qu’en 2009, à savoir 30 millions d’euros.


Voor de toepassing van het eerste lid verkrijgt de ambtenaar fictief en jaarlijks in het lagere niveau of in de lagere klasse de vermelding "voldoet aan de verwachtingen", als hij in de graad of de klasse waarin hij benoemd is teminste de zelfde vermelding heeft verkregen.

Pour l'application de l'alinéa 1, l'agent obtient fictivement et annuellement dans le niveau inférieur ou dans la classe inférieure la mention « répond aux attentes », s'il a obtenu, dans le grade ou la classe où il est nommé au moins la même mention.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, laatste gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2016 tot oprichting van de Federale Interneauditdienst; Gelet op het advies 48.148/I/PN van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 13 juni 2016; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; Overwegende dat het aangewezen is om de functie van verantwoordelijke interne audit te laten behoren tot de eerste trap; Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister belast met Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting, Hebben Wij ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; Vu l'arrêté royal du 4 mai 2016 portant création du Service fédéral d'Audit interne; Vu l'avis 48.148/I/PN de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné le 13 juin 2016; Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; Considérant qu'il est recommandé de faire appartenir la fonction du responsable de l'audit interne au premier degré; Sur la proposition du Premier Ministre, le Ministre chargé de la Fonction publique et la Ministre du Budget, Nous avons arrêté ...[+++]


Afgiftetarieven zouden gebaseerd moeten worden op de kosten van een efficiënte exploitant en van toepassing moeten zijn voor alle exploitanten op het zelfde niveau.

Les tarifs de terminaison devraient se fonder sur les coûts supportés par un opérateur efficace et s'appliquer à tous les opérateurs au même niveau.


De functie van de huidige beambte wordt dus vervangen door de benaming « medewerker » (geen enkele diploma meer vereist) en de functie van opsteller door de benaming « assistent » (diploma hoger middelbaar — zelfde niveau als de huidige opsteller).

Le poste actuel d'employé est donc remplacé par « collaborateur » (aucun diplôme n'est plus exigé) et le poste de rédacteur par « assistant » (diplôme moyen supérieur — même niveau que le rédacteur actuel)


Maar niet iedereen heeft het zelfde niveau van verantwoordelijkheidsgevoel.

Mais tous ne ressentent pas le même niveau de responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde niveau' ->

Date index: 2024-09-08
w