Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Vertaling van "zelfde onderwerp heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

affaires portant sur le même objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wat de vraag of mijn aandacht reeds is gevestigd op dit fenomeen betreft, wens ik te verduidelijken dat senator Tommelein eerder reeds een vraag over het zelfde onderwerp heeft gesteld waarop mijn voorganger al heeft geantwoord (5-4972).

1. En ce qui concerne la question de savoir si mon attention a déjà été attirée par ce phénomène, je tiens à préciser que le sénateur Tommelein a déjà posé une question sur le même sujet à laquelle mon prédécesseur a déjà répondu (5-4972).


2º wanneer het Arbitragehof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met een zelfde onderwerp.

2º lorsque la Cour d'arbitrage a déjà statué sur une question ou un recours ayant le même objet.


Ik ben van oordeel dat de Raad van State zich heeft uitgesproken en nooit een andere uitspraak doet over een zelfde onderwerp.

J'estime que le Conseil d'État s'est prononcé et qu'il ne rendra pas un autre avis sur le même sujet.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 octobre 2014 en cause du ministère public contre P.M. et L. D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Tribunal correctionnel de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1382 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 23 et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu heeft de Europese Commissie zojuist een document uitgebracht – vandaag gedagtekend – waarin aangegeven wordt dat bij de onderhandelingen tussen de EU en Marokko over de sectoren visserij en voedingsmiddelenindustrie vooruitgang wordt geboekt. Nu zou ik graag willen weten of de voorzitter van de SD-Fractie vanmorgen naar deze zelfde onderhandelingen verwees toen hij onderhandelingen gebruikte als argument om Aminatanou Haider – de Sarahwi-activiste die nu al 32 dagen een hongerstaking voert en nu in levensgevaar verkeert – als ...[+++]

Vu qu’un document de la Commission vient de sortir, daté d’aujourd’hui même, faisant état de progrès dans les négociations UE-Maroc concernant l’industrie agroalimentaire et le secteur de la pêche, je voudrais savoir si ce sont ces négociations auxquelles le président du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen faisait référence ce matin lorsqu’il a utilisé les négociations comme argument pour retirer de l’ordre du jour d’aujourd’hui la question relative à Aminatou Haidar, la militante sahraouie qui est en grève de la faim depuis 32 jours et qui se trouve actuellement entre la vie et la mort.


Op 17 oktober heb ik over het zelfde onderwerp een vraag gesteld en toen heeft de heer Duquesne geantwoord.

J'ai posé une question sur le même sujet le 17 octobre dernier et c'est M. Duquesne qui m'a répondu.


Ik ben van oordeel dat de Raad van State zich heeft uitgesproken en nooit een andere uitspraak doet over een zelfde onderwerp.

J'estime que le Conseil d'État s'est prononcé et qu'il ne rendra pas un autre avis sur le même sujet.




Anderen hebben gezocht naar : zelfde onderwerp heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfde onderwerp heeft' ->

Date index: 2022-05-22
w