Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet 27 december 2004, een nieuwe taak geeft aan de O.C. M.W'. s; dat deze nieuwe taak bestaat uit de toekenning van een verwarmingstoelage aan bepaalde personen met een laag inkomen; dat het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 tot toekenning van een verwarmingstoelage voor de winter 2004, de toekenning van deze toelage regelt voor de levering van de bij voormeld koninklijk besluit bepaalde brandstoffen, tijdens de periode van 1 oktober tot 31 december 2004; dat de in aanmerking komende bepalingen van deze programmawet de bepalingen van het hierboven vermelde koninklijk besluit, opvolgen, gezien ze de
toekenning van een ...[+++]zelfde verwarmingstoelage regelen vanaf 1 januari 2005; dat een lacune tussen de twee voormelde perioden moet vermeden worden; dat de O.C. M.W; 's gehouden zijn om vanaf 1 januari 2005 de nieuwe maatregel, voorzien in de artikelen 208 en volgende van de programmawet van 27 december 2004, toe te passen; dat de O.C. M.W'. s zo vlug mogelijk van deze modaliteiten op de hoogte moeten worden gebracht; dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is onderhavig besluit te nemen; Vu l'urgence motivée par le fait que la loi-programme du 27 décembre 2004, attribue une nouvelle tâche aux C. P.A.S.; que cette nouvelle tâche consiste en l'octroi d'une allocation de chauffage à certaines personnes à faibles revenus; que l'arrêté royal du 20 octobre 2004 visant l'octroi d'une allocation de chauffage pour l'hiver 2004 règle l'octroi de cette allocation pour la livraison d'un combustible déterminé par cet arrêté pendant la période du 1 octobre au 31 décembre 2004; que les dispositions concernées de cette loi-programme succèdent aux dispositions de l'arrêté royal susmentionné vu qu'elles règlent l'octroi d'une même allocation de chauffage à partir du 1 janvier 2005; qu'il y a lieu d'év
iter une lacune entr ...[+++]e les deux périodes précitées; qu'à partir du 1 janvier 2005, les C. P.A.S; sont tenus d'appliquer la nouvelle mesure prévue par les articles 208 et suivants de la loi- programme du 27 décembre 2004; que le présent arrêté royal règle les modalités d'application indispensables pour l'octroi de l'allocation de chauffage en vertu de la loi-programme précitée; que les C. P.A.S. doivent être informés au plus vite de ces modalités; qu'il est dès lors urgent de prendre le présent arrêté;