Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «zelfs culturele verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor alle leden van die samenleving, ongeacht of het om eigen onderdanen dan wel migranten gaat.

Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.


Met de culturele verschillen die het werk soms moeilijk maken wordt men niet alleen geconfronteerd in het Midden-Oosten en Latijns Amerika maar ook in de Europese Unie zelf.

Il n'y a pas qu'au Moyen-Orient et en Amérique latine que notre travail est parfois compliqué par les différences culturelles; cela arrive aussi au sein même de l'Union européenne.


Met de culturele verschillen die het werk soms moeilijk maken wordt men niet alleen geconfronteerd in het Midden-Oosten en Latijns Amerika maar ook in de Europese Unie zelf.

Il n'y a pas qu'au Moyen-Orient et en Amérique latine que notre travail est parfois compliqué par les différences culturelles; cela arrive aussi au sein même de l'Union européenne.


De grote culturele en economische verschillen die hierachter schuilgaan, dreigen zelfs nog scherper te worden. Hier bestaat de politieke uitdaging er met name in de nodige middelen ter beschikking te stellen (basisonderwijs en speciale opleidingen) om ervoor te zorgen dat de met de informatiesnelweg verband houdende technologieën de aanzet geven tot een democratisering van de toegang tot en het gebruik van informatie en de culturele kloof niet nog breder zouden maken.

Parmi les enjeux politiques, on notera les moyens à mettre en oeuvre (enseignement de base et formations spécifiques) pour assurer que les technologies liées aux A.I. soient sources de démocratisation en matière d'accès et d'utilisation de l'information et ne débouchent pas sur un approfondissement des inégalités culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grote culturele en economische verschillen die hierachter schuilgaan, dreigen zelfs nog scherper te worden. Hier bestaat de politieke uitdaging er met name in de nodige middelen ter beschikking te stellen (basisonderwijs en speciale opleidingen) om ervoor te zorgen dat de met de informatiesnelweg verband houdende technologieën de aanzet geven tot een democratisering van de toegang tot en het gebruik van informatie en de culturele kloof niet nog breder zouden maken.

Parmi les enjeux politiques, on notera les moyens à mettre en oeuvre (enseignement de base et formations spécifiques) pour assurer que les technologies liées aux A.I. soient sources de démocratisation en matière d'accès et d'utilisation de l'information et ne débouchent pas sur un approfondissement des inégalités culturelles.


Bovendien: aangezien de landen die de Europese politieke nabuurschap vormen, politieke, economische en zelfs culturele verschillen vertonen, is het diversiteitsprincipe als altijd van cruciaal belang, maar het moet niet worden gebruikt om de kloven tussen deze landen te verbreden.

De plus, puisque les pays qui participent à la politique européenne de voisinage affichent des différences politiques, économiques et même culturelles, le principe de la diversité est plus que jamais d’une importance fondamentale, mais il ne doit pas être utilisé pour élargir le fossé entre ces pays.


Ofschoon de opstand van de Igbo werd neergeslagen en de onafhankelijkheid van Biafra werd verijdeld door de strijdkrachten van de centrale regering, is het een feit dat de etnische, culturele en religieuze verschillen nog steeds voortbestaan en zelfs toenemen, waardoor dit Afrikaanse land een typisch voorbeeld is van een staat die voortdurend uiteen dreigt te vallen.

Si la révolte d’Igbo a été écrasée car le pouvoir militaire du gouvernement central a empêché l’indépendance du Biafra, le fait est que les différences ethniques, culturelles et religieuses subsistent et se renforcent dans cette région, faisant du Nigeria un cas classique de pays qui vit sous la menace permanente d’une désintégration.


35. vraagt de Commissie om een grondige studie van de financiële diensten voor consumenten, met bijzondere aandacht voor bankdiensten, in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot aantal ...[+++]

35. demande que la Commission réalise une étude approfondie sur les services financiers de détail, et tout particulièrement sur les services bancaires, dans les différents États membres qui identifie les principaux obstacles à la concurrence et à une intégration plus étroite, y compris les différences culturelles ou sociales; reconnaît qu'un faible volume d'activités transfrontalières n'implique pas une absence de concurrence sur les marchés de détail nationaux; reconnaît d'autre part l'importance de la liberté d'établissement qui permet aux participants du marché d'être très actifs sur de nombreux marchés nationaux pour les services d ...[+++]


37. vraagt de Commissie om een grondige studie van de bankdiensten voor consumenten in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot aantal verschillende nationa ...[+++]

37. demande que la Commission fournisse une étude approfondie sur les marchés financiers de détail dans les différents États membres qui identifie les principaux obstacles à une intégration plus étroite, y compris les différences culturelles ou sociales; reconnaît qu'un faible volume d'activités transfrontalières n'implique pas une absence de concurrence sur les marchés de détail nationaux; reconnaît d'autre part l'importance de la liberté d'établissement qui consiste à permettre aux participants du marché d'être très actifs sur de nombreux marchés nationaux pour les services de détail même lorsque les échanges transfrontaliers sont li ...[+++]


Omstreden is of er op dit gebied een uniforme Europese regeling kan zijn, aangezien er culturele verschillen en zelfs verschillende staatsrechtelijke beoordelingen van dit onderzoek bestaan.

On discute âprement sur la question de savoir s'il peut y avoir une réglementation européenne uniforme dans ce domaine, sachant qu'il existe à cet égard des différences culturelles et que ce type de recherches fait l'objet d'évaluations différentes sur le plan du droit constitutionnel.




D'autres ont cherché : neventerm     culturele verschillen respecteren     zelfs culturele verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs culturele verschillen' ->

Date index: 2024-06-03
w