Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat de aan de studenten te bezorgen informatie bedoeld bij artikel 45, § 2, van het decreet van 31 maart 2004 dient te worden gegeven bij hun inschrijving; dat de inschrijvingsperiode in de u
niversiteiten reeds vanaf het einde van de examens voor het laatste jaar van het secundair onderwijs begint, dat wil zeggen lang voor het eind van de maand juni; en dat de Regering niet eerder de inhoud
van deze informatie heeft kunnen bepalen als gevolg van het feit dat deze voort
...[+++]vloeit uit beslissingen die enkel sedert zeer korte tijd genomen werden; en dat zelfs de termijn van vijf dagen bepaald in de gecoördineerde wetten op de Raad van State het project zodanig zou kunnen vertragen dat sommige studenten zich voor de Universiteit zouden kunnen inschrijven zonder de door het decreet vereiste informatie te bekomen; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'information à fournir aux étudiants prévue par l'article 45, § 2, du décret du 31 mars 2004 doit
l'être au moment de leur inscription; que la période d'inscription dans les universités débute dès la fin des examens dans la dernière année du se
condaire, soit bien avant la fin du mois de juin; et que le Gouvernement n'a pu fixer plus tôt le contenu de cette information dès lors que celle-ci résulte de décisions qui n'ont été prises que très récemment; que même le délai de cinq jours prév
...[+++]u par les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pourrait retarder le projet de telle manière que certains étudiants pourraient s'inscrire à l'université sans recevoir l'information requise par le décret;