Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Frankfurter-worst
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf toegebracht letsel
Zelf-herkenning

Traduction de «zelfs frankfurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Frankfurt 1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Frankfurt 1


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij betreurt het soort « verdorren » van de Belgische reclamemarkt terwijl men ziet dat steeds meer strategische beslissingen inzake communicatie onder andere genomen worden in de headquarters te Parijs, Londen, Frankfurt en zelfs Cincinnati.

Il déplore l'espèce de « désertification » du marché publicitaire belge alors qu'on voit de plus en plus de décisions stratégiques, en matière de communication entre autres, prises dans les headquarters à Paris, Londres, Frankfort.voire Cincinnati.


Hij betreurt het soort « verdorren » van de Belgische reclamemarkt terwijl men ziet dat steeds meer strategische beslissingen inzake communicatie onder andere genomen worden in de headquarters te Parijs, Londen, Frankfurt en zelfs Cincinnati.

Il déplore l'espèce de « désertification » du marché publicitaire belge alors qu'on voit de plus en plus de décisions stratégiques, en matière de communication entre autres, prises dans les headquarters à Paris, Londres, Frankfort.voire Cincinnati.


Het probleem treft met name transfer-passagiers die uit derde landen afkomstig zijn; veel mensen uit mijn kiesdistrict zijn hierdoor getroffen. Dat is puur en alleen vanwege het feit dat, als zij van buiten Europa terug willen naar Noord-Ierland, zij verplicht zijn om op een Europese luchthaven over te stappen; dat kan Heathrow, Schiphol of zelfs Frankfurt zijn. Wij hebben geen rechtstreekse vluchten zoals andere landen.

Ce problème concerne essentiellement les passagers en transit en provenance de pays tiers; les habitants de ma circonscription ont énormément souffert simplement parce que lorsqu’ils prennent l’avion pour rentrer en Irlande du Nord depuis une destination non européenne, ils doivent passer par certains autres aéroports européens, qu’il s’agisse d’Heathrow, de Schiphol ou de Francfort, avant de pouvoir rentrer - nous n’avons pas de vols directs, contrairement à d’autres régions.


Wat de Griekse economie betreft wil ik de heer Whittaker mededelen dat hij beter kan wennen aan het idee dat wij een van de heel weinige landen zijn waar de economie nog groeit en de werkloosheid laag is, zelfs op deze moeilijke momenten. De eurosceptici zijn anti-Brussel, anti-Frankfurt en nu beginnen ze ‘anti-everything’ te zijn!

Les eurosceptiques sont contre Bruxelles, contre Francfort, maintenant ils commencent à être contre tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn eigenlijke vraag aan u was of u rekening zult blijven houden met het feit dat zelfs in de rijkste gebieden, zoals Londen en Frankfurt, er nog steeds arme gedeeltes zijn die zijn achtergebleven, maar die niet achter moeten blijven alleen maar omdat we met rede de armste gedeelten van Europa helpen?

En fait, ma question est la suivante: continuerez-vous à tenir compte du fait que même dans les zones les plus riches, telles que Londres et Francfort, il reste des poches de pauvreté, qui ont été oubliées, et qui ne devraient pas l’être simplement parce que nous aidons tout à fait à juste titre les parties les plus pauvres d’Europe?


particuliere spoorwegondernemingen vaak hogere energieprijzen moeten betalen dan de bedrijfseigen dochter indien ook de energieleverancier een onderdeel is van de holding, wat concurrentievervalsing is, die volgens een vonnis van het gerechtshof van het Duitse Frankfurt/Main zelfs toegestaan is,

les entreprises privées payent souvent leur énergie à un prix plus élevé que les filiales des groupes, la fourniture d'énergie étant intégrée dans la société holding, ce qui constitue une distorsion de concurrence, autorisée, au demeurant, par une décision du tribunal régional supérieur de Francfort-sur-le-Main;


Het werkloosheidspercentage in Frankfurt aan de Oder is zelfs hoger, te weten 14,1% (december 2012).

Le taux de chômage à Francfort-sur-l'Oder est encore plus élevé, atteignant 14,1 % (décembre 2012).


Het Oberlandesgericht Frankfurt am Main, als hoogste instantie, heeft het Hof van Justitie gevraagd of de houder van een communautair kwekersrecht van iedere willekeurige landbouwer _ zelfs wanneer er geen enkele aanwijzing bestaat dat de landbouwer het plantenras op zijn bedrijf heeft gebruikt _ informatie mag verlangen om van hem betaling te kunnen eisen van de vergoeding die hij voor de uitoefening van dit voorrecht verschuldigd is.

L'Oberlandesgericht de Frankfurt am Main, saisi en dernière instance, a demandé à la Cour de justice si le titulaire d'une protection communautaire d'obtention végétale peut exiger des renseignements de n'importe quel agriculteur afin de pouvoir lui réclamer le paiement de la rétribution due pour l'utilisation du privilège, même lorsqu'il n'existe aucun indice qu'il ait utilisé la variété végétale dans son exploitation.


Naast de Thalystreinen zullen dan mogelijk ook andere hogesnelheidstreinen zoals de Duitse ICE via deze HSL sporen, zelfs naar Frankfurt am Main en dit via de nieuwe HSL tussen Köln en Frankfurt, die normaal ook tegen eind 2002 in gebruik wordt genomen.

Outre les trains Thalys, il est possible que d'autres trains à grande vitesse comme l'ICE allemand emprunteront cette LGV, même jusqu'à Francfort-sur-le-Main et ce via la nouvelle LGV entre Cologne et Francfort, qui sera normalement mise en service également fin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs frankfurt' ->

Date index: 2021-12-02
w